|
嘉陵驛 / 作者:薛能 |
盡室可招魂,蠻馀出蜀門。
雹涼隨雨氣,江熱傍山根。
蠶月繰絲路,農(nóng)時碌碡村。
干將磨欲盡,無位可酬恩。
|
|
嘉陵驛解釋: 嘉陵驛
盡室可招魂,蠻馀出蜀門。
雹涼隨雨氣,江熱傍山根。
蠶月繰絲路,農(nóng)時碌碡村。
干將磨欲盡,無位可酬恩。
詩詞中文譯文:
遠離家鄉(xiāng),只有盡可能多的房子,可以召喚遠去的靈魂。
蠻夷只有出蜀門口,我們離開了蠻夷的世界。
冰雹隨著雨水而來,使人感到?jīng)隹欤蠼拷侥_。
養(yǎng)蠶的月亮,代表著縮短的絲綢之路,農(nóng)民們忙碌地踏碓。
干將劍磨得快要斷了,我們已經(jīng)無地可容納我們的恩情。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代時的農(nóng)村景象,表達了詩人對農(nóng)民的尊敬和對干將這種平凡職業(yè)的努力和辛苦的贊賞。詩中描述了農(nóng)民忙碌的生活,他們養(yǎng)蠶,農(nóng)時忙碌,用碓來搗米。詩人以一種平實的語言和簡潔的詩句,將農(nóng)民的辛勤勞動和貢獻表達得淋漓盡致。
整首詩結(jié)構(gòu)簡潔明了,共四句,每句八個字。通過描寫冰雹、江和山腳,詩人表達出了氣溫的變化,以及江水流動的動態(tài)。同時結(jié)合蠶月、農(nóng)時和干將劍的磨損,詩人以富有感情的筆觸表現(xiàn)了農(nóng)民辛勤勞動和捧給干將的恩情。
整首詩氣勢平和,沒有使用夸張的修辭手法,卻平實地表達出對農(nóng)民的敬意和對平凡職業(yè)的贊賞。詩人薛能以簡潔的語句和深刻的意境,道出了農(nóng)民默默耕耘、無聲奉獻的美麗。他將平凡的事物注入詩中,將生活中的一幕幕平凡展現(xiàn),以此贊美了農(nóng)民和平凡職業(yè)所做出的貢獻。 |
|