|
春雨 / 作者:薛能 |
電闊照潺潺,驚流往復(fù)還。
遠(yuǎn)聲如有洞,迷色似無(wú)山。
利物乾坤內(nèi),并風(fēng)竹樹間。
靜思來朔漠,愁望滿柴關(guān)。
迸濕消塵慮,吹風(fēng)觸疾顏。
誰(shuí)知草茅徑,沾此尚虛閑。
|
|
春雨解釋: 《春雨》是唐代詩(shī)人薛能的一首詩(shī)詞,講述了春雨的景象和給人帶來的愉悅心情。
詩(shī)詞的中文譯文大致如下:
春天的雨徑闊閃耀著微光,
河水波濤洶涌又回旋。
遠(yuǎn)處的聲音宛如通道一般,
迷茫的景色仿佛沒有山。
雨潤(rùn)濕了世間一切的物事,
和風(fēng)吹動(dòng)竹子擺動(dòng)的樹間。
靜心思考感受遼闊的沙漠,
憂愁地望著滿布柴門關(guān)。
雨水滴濕了心中紛亂的煩惱,
微風(fēng)吹來觸碰著疲倦的臉頰。
誰(shuí)知道茅草的小徑上,
能有這樣的閑適和空靈。
詩(shī)詞通過描繪春雨的景象,表達(dá)出作者對(duì)自然的贊美和喜愛之情。描寫了雨滴的寬闊和追溯,以及遠(yuǎn)處聲音的神秘和景色的迷幻。詩(shī)人運(yùn)用"利物乾坤內(nèi),并風(fēng)竹樹間",將雨水融入到自然界中,給人一種自然融合的感覺。在詩(shī)的后半部分,薛能以個(gè)人的情感投射自己的思考和愁緒,雨水消除了他的煩惱,微風(fēng)吹來給他帶來舒適和寧?kù)o。最后兩句"誰(shuí)知草茅徑,沾此尚虛閑"表達(dá)出對(duì)清幽自然環(huán)境的向往。
總的來說,這首詩(shī)詞通過對(duì)春雨景象的描繪,表達(dá)了對(duì)自然的喜愛和對(duì)心情的凈化。除了描繪了雨水的景象,詩(shī)中還反映了作者的思考和愁緒,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和清幽環(huán)境的向往。 |
|