|
春雨 / 作者:薛能 |
電闊照潺潺,驚流往復還。
遠聲如有洞,迷色似無山。
利物乾坤內,并風竹樹間。
靜思來朔漠,愁望滿柴關。
迸濕消塵慮,吹風觸疾顏。
誰知草茅徑,沾此尚虛閑。
|
|
春雨解釋: 詩詞《春雨》的中文譯文如下:
春雨細細,照亮了遠方的河流。迅猛的洪水來回沖擊,然后又平靜了下來。遠處傳來的聲音就像是洞穴中的回音,而迷霧的顏色好像遮擋了山巒的樣子。春雨灑在世間萬物上,吹拂著竹林間搖曳的風。我安靜地思考著,在凄涼的朔漠之地,凝視著在柴關上滿是憂郁的目光。春雨濕透了塵土,消解了煩惱,吹拂的風觸碰著我的臉色,讓我感到舒暢。誰能知道,這片草茅小徑上沾上了這份虛妄的閑情。
詩詞《春雨》表達了作者對春雨的感受和觀察。詩中用形象的描寫,展現了春雨的特點和效果。作者通過描繪春雨細密的情形,以及春雨給大自然帶來的變化和影響,表達了自己對春雨的獨特感受。在呈現春雨帶來的美麗景色的同時,詩中也透露出作者的思考和愁緒。整首詩充滿了寂靜、清新、憂思和虛幻的意象,通過描繪春雨的細膩和變幻,表達了作者內心的情感和情緒。 |
|