|
海棠 / 作者:薛能 |
酷烈復離披,玄功莫我知。
青苔浮落處,暮柳間開時。
帶醉游人插,連陰被叟移。
晨前清露濕,晏后惡風吹。
香少傳何許,妍多畫半遺。
島蘇漣水脈,庭綻粒松枝。
偶泛因沉硯,閑飄欲亂棋。
繞山生玉壘,和郡遍坤維。
負賞慚休飲,牽吟分失饑。
明年應不見,留此贈巴兒。
|
|
海棠解釋: 海棠樹花朵艷麗,卻凄涼地分離散落。我修煉了玄妙的功法,卻無人知曉。青苔飄灑在離合之處,夕陽之時柳枝猶如海棠盛開。醉酒的游人戲耍著,影子連陰連臥。清晨的露水濕潤著,陽光照耀下的晚風吹拂著。香氣少有人能傳達,美麗多被畫家描繪一半遺失。小島上的蘇漣水融匯成海,庭院中的細小松枝綻放著。有時我隨波浮游,有時我悠閑地飛舞,像是欲亂棋局一樣。環繞山脈生長著玉壘,和氏璧分布在整個郡地。對于得到的賞賜,我慚愧地不敢再品嘗,我的思緒被吟詠所分散,忘記了饑餓。明年應該不會再見面,所以我留下這首詩送給你,巴兒。 |
|