|
和嵩陽客月夜憶上清人 / 作者:徐凝 |
獨夜嵩陽憶上仙,月明三十六峰前。
瑤池月勝嵩陽月,人在玉清眠不眠。
|
|
和嵩陽客月夜憶上清人解釋: 中文譯文:與嵩陽客共度月夜憶起上清人
詩意:作者在一個安靜的夜晚,獨自回憶起與上清人的往事。月亮照亮了嵩陽山前的三十六座山峰,但上清的月亮更加美麗。在玉清仙境,人們無論是醒著還是睡著都能享受到安詳。
賞析:這首詩以月夜為背景,描述了作者在嵩陽山上獨自回憶起與上清人的相見之處。嵩陽山是中國著名的名山之一,而上清指的是中國道教中的一個居住地。通過對比嵩陽月和上清月的美麗程度,體現了上清仙境的神奇與超凡。整首詩以描寫山峰和月亮的景象為主,通過細膩的描繪展示了作者內心的情感和回憶。詩人借助山峰和月亮的對比,表達了對從前美好時光的懷念和對上清仙境的向往。語言簡練,意境深遠,展現了唐代以詩詞講述人生、表達情感的特點。 |
|