|
春飲 / 作者:徐凝 |
烏家若下蟻還浮,白玉尊前倒即休。
不是春來偏愛酒,應須得酒遣春愁。
|
|
春飲解釋: 《春飲》中文譯文:春天飲酒
春天來臨時,烏家小巷里螞蟻紛紛出來,仿佛小溪漂浮。在倒在白玉酒杯前倒下酒,才能消除憂愁。春天不是偏愛酒,而是需要借酒來消除春愁。
詩意和賞析:這首詩表達了作者徐凝對春天的感受和對酒的理解。詩人通過描繪春天烏家小巷里螞蟻紛紛出來的景象,把春天的氣息與螞蟻的忙碌聯(lián)系在一起,給人以生動的畫面感。飲酒被詩人視為舒緩心情的一種方式,借酒消除春愁成為詩人解脫煩憂的途徑。作者以簡潔、幽默的語言,表達了對春天和酒的獨特理解,給人以愉悅的感覺。同時,通過與春天和酒的對比,詩人也暗示了人們在春天面前所感受到的無法言喻的愁苦,以及借酒消解憂愁的境界。整首詩句簡單明了,意境優(yōu)美,給人以愉悅輕松的感覺,代表了唐代詩歌的特色,表達了作者對春天的暢逸和對酒的追求。 |
|