|
宿冽上人房 / 作者:徐凝 |
浮生不定若蓬飄,林下真僧偶見(jiàn)招。
覺(jué)后始知身是夢(mèng),更聞寒雨滴芭蕉。
|
|
宿冽上人房解釋: 《宿冽上人房》是唐代徐凝創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
浮生不定若蓬飄,
林下真僧偶見(jiàn)招。
覺(jué)后始知身是夢(mèng),
更聞寒雨滴芭蕉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人在冽上人的房間里過(guò)夜的情景。詩(shī)人以浮生不定的狀態(tài)比喻人生猶如飄蕩的蓬草一般,沒(méi)有一定的歸宿。在這樣的狀態(tài)下,詩(shī)人偶然遇見(jiàn)了冽上人,一個(gè)真正的僧人。當(dāng)詩(shī)人醒來(lái)時(shí),他才意識(shí)到自己的身體不過(guò)是一場(chǎng)夢(mèng)幻,而且他還聽(tīng)到寒雨滴落在芭蕉葉上的聲音。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和深思熟慮的意境展現(xiàn)了人生的無(wú)常和虛幻。詩(shī)人通過(guò)比喻浮生為飄蕩的蓬草,表達(dá)了人生的無(wú)常和飄忽不定的狀態(tài)。而在這種狀態(tài)下,詩(shī)人偶然遇見(jiàn)了真正的僧人冽上人,進(jìn)一步突顯了人生中的偶然和巧合。當(dāng)詩(shī)人醒來(lái)后,他意識(shí)到自己身體的虛幻,這種覺(jué)醒使他對(duì)人生有了更深的認(rèn)識(shí)。
最后兩句描述了寒雨滴落在芭蕉葉上的聲音,這一景象給詩(shī)詞增添了一絲凄涼和孤寂的氛圍。寒雨滴落的聲音與詩(shī)人的覺(jué)醒相呼應(yīng),進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了人生的無(wú)常和短暫。整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而精確的語(yǔ)言揭示了唐代文人常常關(guān)注的人生哲理和禪宗思想,給人以深思和啟發(fā)。 |
|