|
聞雁 / 作者:盧汝弼 |
秋風(fēng)蕭瑟靜埃氛,邊雁迎風(fēng)響咽群。
瀚海應(yīng)嫌霜下早,湘川偏愛草初薰。
蘆洲宿處依沙岸,榆塞飛時(shí)度晚云。
何處最添羈客恨,竹窗殘?jiān)戮菩崖劇?/b>
|
|
聞雁解釋: 《聞雁》是唐代詩(shī)人盧汝弼創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
秋風(fēng)蕭瑟靜埃氛,
邊雁迎風(fēng)響咽群。
瀚海應(yīng)嫌霜下早,
湘川偏愛草初薰。
蘆洲宿處依沙岸,
榆塞飛時(shí)度晚云。
何處最添羈客恨,
竹窗殘?jiān)戮菩崖劇?br/> 詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了秋天的景色和一位羈旅客的心情。詩(shī)人通過對(duì)秋風(fēng)、邊境的雁群以及不同地方的氣候和景色的描繪,表達(dá)了他對(duì)離鄉(xiāng)別井、漂泊異鄉(xiāng)的辛酸之情。
賞析:
首句“秋風(fēng)蕭瑟靜埃氛”,通過描繪秋風(fēng)的呼嘯聲和揚(yáng)起的塵土,給讀者帶來一種凄涼的氣氛。接著,“邊雁迎風(fēng)響咽群”,描述了飛翔的邊境雁群在秋風(fēng)中發(fā)出的聲音,暗示了詩(shī)人離鄉(xiāng)別井的身世。第三句“瀚海應(yīng)嫌霜下早”,暗示了詩(shī)人身處的地方可能是邊遠(yuǎn)的沙漠或荒原,而霜降的早臨則讓人感受到嚴(yán)寒的氣息。緊接著,“湘川偏愛草初薰”,與前句形成了鮮明的對(duì)比,湘川地區(qū)的氣候較為溫暖,描繪了初秋時(shí)節(jié)湘川地區(qū)草木初薰的景象。
下半首詩(shī),“蘆洲宿處依沙岸”,描述了詩(shī)人在沙灘邊的蘆葦洲上過夜的情景,給人一種寧?kù)o而孤獨(dú)的感覺。接著,“榆塞飛時(shí)度晚云”,描繪了遠(yuǎn)方傳來的鴻雁飛過的景象,暗示了離別和孤獨(dú)之情。最后兩句“何處最添羈客恨,竹窗殘?jiān)戮菩崖劇保?shī)人表達(dá)了他作為羈旅客的無奈和思鄉(xiāng)之情,透過竹窗望著殘?jiān)拢刃训木葡阒新劦搅烁嗟碾x愁。
整首詩(shī)詞以秋天的景色和鴻雁的形象為線索,通過對(duì)不同地方的氣候和景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人離鄉(xiāng)別井、漂泊異鄉(xiāng)的孤寂和思鄉(xiāng)之情,具有深沉的離愁和寂寞之美。 |
|