|
塞上春懷 / 作者:武元衡 |
東風河外五城喧,南客征袍滿淚痕。
愁至獨登高處望,藹然云樹重傷魂。
|
|
塞上春懷解釋: 塞上的春天讓我心懷感傷。在東風河的外面,五座城池繁忙喧嘩。南方的客人,穿著征袍,滿臉淚痕。愁苦之情使我獨自登高,望著遠處,蔓延的云朵和婆娑的樹木如同重重傷害了我的魂靈。
這首詩描繪了唐代時期邊塞的景象,以及作者在異鄉漂泊感到的孤獨和憂愁。詩中通過自然景物的描繪,表達了作者內心的落寞和傷痛。
中文譯文:
東風河外五城喧,
南客征袍滿淚痕。
愁至獨登高處望,
藹然云樹重傷魂。
詩意和賞析:
《塞上春懷》是一首留連于塞外邊境,為異域的客人帶來思鄉之情的詩歌。詩人寫道,東風河外的五座城市喧囂繁忙,同時也讓遠方的客人徒增寂寞和離別之情。而當愁苦來臨時,詩人獨自登高遠望,卻滿目蕭瑟的云朵和枯樹,傷害了他內心的魂靈。
這首詩通過描繪當時邊塞的景象和自然景物的變化,展現了詩人在異鄉的寂寞和憂傷。詩中所描繪的邊塞風光令人心生悵惘,同時也意味著作者對故鄉的思念之情。
整首詩通過簡潔而凄涼的語言,將邊塞的壯美和人們的離散之苦表達得淋漓盡致。詩中所蘊含的情感,讓讀者更容易進入詩人的內心世界,感受到他的孤獨和思鄉之情。 |
|