|
早出城 / 作者:趙蕃 |
夜雨細(xì)無(wú)聲,朝光快作晴。
空庭芳草合,遠(yuǎn)樹鵓鳩鳴。
無(wú)復(fù)知春處,閒來(lái)看水生。
不唯身暫適,更覺(jué)眼增明。
|
|
早出城解釋: 《早出城》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞,描述了清晨出城的景象和詩(shī)人內(nèi)心的感受。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
早晨的雨聲輕細(xì)無(wú)聲,朝陽(yáng)迅速地打破了陰云。空曠的庭院中,芳草合攏,遠(yuǎn)處的樹上鵓鳩鳴叫。不再知道春天的所在,閑暇時(shí)來(lái)看水中的生物。這種體驗(yàn)不僅僅是身體暫時(shí)的適應(yīng),更加增加了我的眼力。
詩(shī)詞通過(guò)對(duì)早晨景色的描繪,傳達(dá)了一種寧?kù)o和清新的氛圍。夜雨過(guò)后,朝陽(yáng)的光芒給城市帶來(lái)了明亮和活力,同時(shí)也喚醒了大自然中的生命。詩(shī)人站在空曠的庭院中,觀察著周圍的景物,感受著自然的變化和時(shí)間的流轉(zhuǎn)。詩(shī)人的視野不再局限于眼前的事物,而是拓展到更廣闊的范圍,他能夠感受到春天的氣息和水中的生命活動(dòng)。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的情感和對(duì)自然的觀察。通過(guò)描繪清晨的場(chǎng)景,詩(shī)人展示了對(duì)自然的敏感和對(duì)生命的熱愛。詩(shī)人感受到了大自然的美麗和變化,同時(shí)也體驗(yàn)到了內(nèi)心的寧?kù)o和眼界的拓展。整首詩(shī)詞營(yíng)造了一種寧?kù)o、清新和愉悅的氛圍,讓讀者能夠與詩(shī)人一同感受到大自然的美妙和生命的活力。 |
|