“游騎不聽能漢語(yǔ),將軍遂縛作蕃生”是出自《白居易》創(chuàng)作的“縛戎人-達(dá)窮民之情也”,總共“25”句,當(dāng)前“游騎不聽能漢語(yǔ),將軍遂縛作蕃生”是出自第18句。
“游騎不聽能漢語(yǔ),將軍遂縛作蕃生”解釋: 首先,我們需要將原文翻譯為現(xiàn)代漢語(yǔ),以便于理解。"《游騎不聽能漢語(yǔ),將軍遂縛作蕃生》"可簡(jiǎn)化為:"將軍因游騎不懂漢語(yǔ),將其捆綁并送去做番生。" 創(chuàng)作背景及感想:這個(gè)詩(shī)句可能是對(duì)唐代邊疆管理的一個(gè)寓言性描繪。在當(dāng)時(shí)的背景下,由于語(yǔ)言不通或疏忽,可能會(huì)導(dǎo)致軍事行動(dòng)中的誤解甚至沖突。這句詩(shī)提醒我們要注意溝通和理解,以避免不必要的誤會(huì)和戰(zhàn)爭(zhēng)。 評(píng)價(jià):這句話形象地揭示了語(yǔ)言、理解和溝通在邊疆管理和沖突解決中的重要性。其寓意深遠(yuǎn),發(fā)人深思,具有很高的文學(xué)價(jià)值和社會(huì)教育意義。
查看完整“游騎不聽能漢語(yǔ),將軍遂縛作蕃生”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:游騎不聽能漢語(yǔ),將軍遂縛作蕃生 的上一句
下一句:游騎不聽能漢語(yǔ),將軍遂縛作蕃生 的下一句
|