国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語(yǔ)造 辭海百科
河傳分句解釋:

1:秋雨,秋雨,無晝無夜,滴滴霏霏

2:暗燈涼簟怨分離,妖姬,不勝悲

3:西風(fēng)稍急喧窗竹,停又續(xù),膩臉懸雙玉

4:幾回邀約雁來時(shí),違期,雁歸,人不歸

河傳 / 作者:閻選

秋雨,秋雨,無晝無夜,滴滴霏霏。

暗燈涼簟怨分離,妖姬,不勝悲。

西風(fēng)稍急喧窗竹,停又續(xù),膩臉懸雙玉。

幾回邀約雁來時(shí),違期,雁歸,人不歸。


河傳解釋:


秋雨不停地下啊!秋雨不停地下啊!不分晝夜,不停飄灑。昏暗的燈光下,她躺在冰冷的席墊上怨恨著和情人的分離,美麗的姑娘禁不住這樣的悲哀。

西風(fēng)漸漸急了起來,吹得窗前竹枝發(fā)響。時(shí)停時(shí)續(xù)地,她那敷著脂粉的臉上懸掛著兩行淚水。本來很多次都約定好,每年秋天大雁歸來的時(shí)候就能相見,而對(duì)方卻又一次次地違期,眼看大雁歸來了,人卻沒有歸來。

注釋

無晝無夜:不分晝夜的意思。

霏:飄揚(yáng)。

簟(diàn):竹席,席墊。

妖姬:美麗的姑娘。姬,美女。《吳越春秋》卷三:“于是莊王棄其秦姬越女,罷鐘鼓之樂。”

稍:逐漸,漸漸。

喧窗竹:使窗前竹枝發(fā)響。

膩臉:指敷著脂粉的臉。膩,光滑。

雙玉:兩行淚。

河傳·秋雨賞析



這首詞寫女子的秋雨閨怨。

上片起首四句,描繪了秋雨連綿不斷的典型環(huán)境,三句重疊,筆勢(shì)勁急,透出怨情,這是室外之景;室內(nèi)之景“暗燈涼簟”,這冷清與外界融合,更增人怨。“妖姬”二字,點(diǎn)出主人公之美和她無限悲怨的心理。

過片則用西風(fēng)漸急,搖窗喧竹,斷斷續(xù)續(xù)的凄厲聲,加強(qiáng)了悲涼的音調(diào)。

下片“膩臉懸雙玉”順理成章,直寫粉臉垂淚的形象。最后,以隨雁回來的舊約為念,而怨“雁歸人不歸”,且已“幾回”了,寫出怨由,收束全章,結(jié)尾語(yǔ)氣舒緩而情更急切。

明代湯顯祖評(píng):“三句皆重疊字,大奇大奇。宋李易安《聲聲慢》,用十疊字起,而以點(diǎn)點(diǎn)滴滴四字結(jié)之,蓋用此法,而青于藍(lán)。”



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
主站蜘蛛池模板: 嘉定区| 邓州市| 德保县| 新干县| 莲花县| 枣阳市| 枞阳县| 阿拉善盟| 和顺县| 五台县| 石阡县| 万源市| 额济纳旗| 衡东县| 荆州市| 鸡东县| 历史| 资源县| 延安市| 永州市| 安化县| 广平县| 墨玉县| 襄垣县| 涿鹿县| 财经| 娄烦县| 舞阳县| 长沙县| 榕江县| 东平县| 延寿县| 明光市| 乳山市| 抚宁县| 黔东| 云梦县| 茂名市| 眉山市| 青海省| 讷河市|