|
冬至下寄舍弟時(shí)應(yīng)赴入京(雜言) / 作者:丘為 |
去去知未遠(yuǎn),依依甚初別。
他鄉(xiāng)至下心,昨夜階前雪。
終日讀書仍少孤,家貧兄弟未當(dāng)途。
適遠(yuǎn)才過宿舂料,相隨惟一平頭奴。
男兒出門事四海,立身世業(yè)文章在。
莫漫憶柴扉,駟馬高車朝紫微。
江南驛使不曾斷,迎前為爾非春衣。
|
|
冬至下寄舍弟時(shí)應(yīng)赴入京(雜言)解釋: 冬至下寄舍弟時(shí)應(yīng)赴入京(雜言)
去去知未遠(yuǎn),依依甚初別。
他鄉(xiāng)至下心,昨夜階前雪。
終日讀書仍少孤,家貧兄弟未當(dāng)途。
適遠(yuǎn)才過宿舂料,相隨惟一平頭奴。
男兒出門事四海,立身世業(yè)文章在。
莫漫憶柴扉,駟馬高車朝紫微。
江南驛使不曾斷,迎前為爾非春衣。
詩詞的中文譯文:
冬至過后寄給舍弟時(shí)應(yīng)赴京(雜言)
離別知道未來還要很久,別離時(shí)心仍然掛念。
來到他鄉(xiāng)心中歸還未完,昨夜雪落在階前。
整天讀書依然寂寞,家貧兄弟未有前途。
剛剛來到遠(yuǎn)方就過夜揚(yáng)起糧食,只有一個(gè)隨行平頭奴。
男兒離開家門要奮斗在四面八方,立身世業(yè)就在于文章。
不要陷入對(duì)家鄉(xiāng)的思念,執(zhí)著地追求官位高車追尋紫微星。
江南驛站的館使沒有打斷你的前行,迎接你的不是春天的衣裳。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人丘為寄給舍弟的一首詞。詩人離別舍弟,心中感嘆著離別未來還有多久,對(duì)他鄉(xiāng)的歸屬心有牽掛。詩人描繪出階前的雪景,雪落在離別時(shí),增加了別離的情感。詩人提到了自己整天讀書仍然孤單,家境貧寒,兄弟們的前途未知。然而,在遠(yuǎn)方,詩人遇到了一個(gè)戰(zhàn)友伴隨著自己一起前行。詩人認(rèn)為男子出門要奮斗在四方,文學(xué)才華決定了立足之本。詩人告誡舍弟不要思念家鄉(xiāng)的生活,而是要執(zhí)著地追求事業(yè),并且不必拘泥于官位和富貴,引用了“駟馬高車朝紫微”的典故,表達(dá)了對(duì)舍弟的期望。最后一句提到江南驛使一直沒有停止傳遞舍弟的來信,是為他送去了非春天的衣裳,寄托了詩人對(duì)舍弟的祝福。整首詩以別離為主題,以兄弟情深為背景,表達(dá)了詩人對(duì)舍弟的期望和祝福。 |
|