|
|
柳帶搖風(fēng)漢水濱,平蕪兩岸爭勻。
鴛鴦對浴浪痕新。
弄珠游女,微笑自含春。
輕步暗移蟬鬢動,羅裙風(fēng)惹輕塵。
水晶宮殿豈無因。
空勞纖手,解佩贈情人。
|
|
臨江仙解釋:
臨江仙·柳帶搖風(fēng)漢水濱注釋⑴弄珠游女——指佩珠的女子?!俄n詩外傳》:“鄭交甫南適楚,遵彼漢皋臺下,遇二女,佩兩珠。交甫目而挑之,二女解佩贈之?!?br/> ⑵羅裙句——羅裙飄動,扇起了細(xì)塵。
⑶空勞纖手——徒勞纖柔之手。因人與神道不可通,故曰“空勞”。臨江仙·柳帶搖風(fēng)漢水濱評析
牛希濟(jì)《臨江仙》共七首,都是詠往昔神仙之事,其共同的特點(diǎn)是語言芊綿溫麗,寫景抒情,融為一體,其憑吊凄涼之意,蘊(yùn)含其中,深得詠史之體裁。
這首詞詠漢皋神女,妙在人神無隔,情致婉奕,清新流暢,對游女的輕盈多情的形象,著墨不多,但刻畫得神采飛動,風(fēng)流感人。 |
|