|
五月一日紫宸候?qū)r屬禁直穿內(nèi)而行因書六韻 / 作者:鄭畋 |
朱夏五更后,步廊三里馀。
有人從翰苑,穿入內(nèi)中書。
漏響飄銀箭,燈光照玉除。
禁扉猶鎖鑰,宮妓已妝梳。
紫府游應(yīng)似,鈞天夢不如。
塵埃九重外,誰信在清虛。
|
|
五月一日紫宸候?qū)r屬禁直穿內(nèi)而行因書六韻解釋: 五月一日,紫宸等待宴會的時間已經(jīng)過去,此刻仍然在直接地穿越宮殿內(nèi)部行走,通過內(nèi)府后進入中書省。傳來的漏水聲像銀箭飄蕩,燈光照亮了玉器,禁衛(wèi)的門鎖仍然未開,而宮女們已經(jīng)打扮好了。游覽紫禁城的人也許認為這里是真實的仙境,而天子的夢境可能無法與之相比。塵埃飛揚在九重宮闕之外,誰會相信還存在著清虛之地。
譯文:
五月一日,紫宸等候的宴會已過,紫宸正走在內(nèi)宮中,直通中書省。漏聲像銀箭飄蕩,燈光照亮了玉器,禁衛(wèi)的門仍然緊鎖,宮女們已經(jīng)梳妝打扮。游人參觀紫禁城也許以為這里是真實的仙境,而天子的夢境可能無法媲美。塵埃揚起在宮闕之外,誰會相信清虛之地還存在。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代宮廷生活的一幕,通過對宮殿內(nèi)部的描寫,展示了禁中的神秘和華麗。詩人以獨特的眼光觀察到了禁中的景象,并通過對比,表達了對清虛境界的向往和追求。塵埃九重外,誰信在清虛,暗示了現(xiàn)實與理想之間的差距。整首詩鋪陳繁復,運用了夸張和對比的手法,展示了作者對于宮廷生活的深入觀察和對理想境界的追求。同時,詩中所描繪的宮廷景象也為讀者呈現(xiàn)了唐代宮廷生活的瑰麗和神秘。 |
|