|
東歸題屋壁 / 作者:徐夤 |
塵埃歸去五湖東,還是衡門一畝宮。
舊業(yè)旋從征賦失,故人多逐亂離空。
因悲盡室如懸罄,卻擬攜家學(xué)轉(zhuǎn)蓬。
見說武王天上夢(mèng),無情曾與傅巖通。
|
|
東歸題屋壁解釋: 《東歸題屋壁》是唐代徐夤創(chuàng)作的一首詩詞。詩中表達(dá)了作者東歸的心情和對(duì)過去故友、故事的思念之情。
首先,詩中描繪了作者東歸的場(chǎng)景,他告別了五湖地區(qū)的一切,回到了故鄉(xiāng)的衡門。衡門是他的家,只有一畝土地,所以稱之為“一畝宮”。這里展現(xiàn)了作者對(duì)簡(jiǎn)單生活的向往和追求。
接著,詩中提到了作者的舊業(yè)已被征收賦稅所失去,故人也相繼離去。這里表達(dá)了作者對(duì)過去事物的留戀和對(duì)現(xiàn)狀的失落。雖然是東歸,但回家后卻感到空蕩蕩的,室內(nèi)如同被抽空一般,這給人以無限的悲涼和孤獨(dú)之感。
最后,詩中提到了武王(指商朝末年的英雄武王)的天上夢(mèng)以及武王與傅巖(古代宰相)的交談。這似乎是作者在表達(dá)自己對(duì)于歷史的眷戀和對(duì)歷史人物的崇敬。
綜合起來,這首詩描繪了唐代時(shí)期一個(gè)東歸者的心情,表達(dá)了對(duì)過去的思念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無奈,同時(shí)也展示了作者對(duì)歷史的熱愛和對(duì)歷史人物的敬畏之情。
詩詞的中文譯文如下:
塵埃歸去五湖東,
塵埃歸去,離開了五湖地區(qū),向東。
還是衡門一畝宮。
回到家鄉(xiāng)的衡門,只有一畝的房屋。
舊業(yè)旋從征賦失,
以前的事業(yè)被征收的賦稅弄得一無所有,
故人多逐亂離空。
老朋友們紛紛離去,留下了空蕩蕩的家。
因悲盡室如懸罄,
因傷感而家中如同空蕩蕩的。
卻擬攜家學(xué)轉(zhuǎn)蓬。
然而,我已打算帶著家人,去別處謀生。
見說武王天上夢(mèng),
聽說武王在天上曾有所夢(mèng)想。
無情曾與傅巖通。
他曾無情地與傅巖相通。 |
|