|
尚書筵中詠紅手帕 / 作者:徐夤 |
鶴綾三尺曉霞濃,送與東家二八容。
羅帶繡裙輕好系,藕絲紅縷細(xì)初縫。
別來(lái)拭淚遮桃臉,行去包香墜粉胸。
無(wú)事把將纏皓腕,為君池上折芙蓉。
|
|
尚書筵中詠紅手帕解釋: 尚書筵中詠紅手帕
鶴綾三尺曉霞濃,
送與東家二八容。
羅帶繡裙輕好系,
藕絲紅縷細(xì)初縫。
別來(lái)拭淚遮桃臉,
行去包香墜粉胸。
無(wú)事把將纏皓腕,
為君池上折芙蓉。
中文譯文:
在尚書的宴席上詠紅手帕
手帕用鶴綾做成,有三尺長(zhǎng),曉霞色彩濃郁,
送給了家中二八佳人。
手帕上系著輕柔的羅帶,繡著精致的裙擺,
紅線和藕絲繡面稀密縫制。
與你分別時(shí),用手帕輕輕擦拭淚水,掩飾住臉頰上的桃紅色,
你離去時(shí),將手帕香氣包裹在胸前的粉色香囊中。
在無(wú)事發(fā)生之時(shí),我將手帕纏繞在潔白的纖手上,
為你在池塘邊折下芙蓉花.
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)女子用紅手帕表達(dá)愛(ài)戀和感情的場(chǎng)景。手帕用紅色,象征著愛(ài)情和情感。作者通過(guò)細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了女子對(duì)心愛(ài)之人的思念和眷戀之情。手帕上的繡花和絲線的縫制精致細(xì)膩,顯示了女子的巧手和精神。文章最后,女子將手帕纏繞在自己潔白的纖手上,為愛(ài)人折下芙蓉花,表達(dá)了她對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著和忠誠(chéng)。
整篇詩(shī)意柔美婉轉(zhuǎn),文字簡(jiǎn)練,表達(dá)了女子對(duì)愛(ài)人的深情厚意。通過(guò)手帕和繡花等細(xì)節(jié)描寫,使詩(shī)歌更加生動(dòng)而富有畫面感。同時(shí),詩(shī)中抒發(fā)了作者對(duì)傳統(tǒng)文化中所蘊(yùn)含的情感價(jià)值的追憶和思考,展現(xiàn)了唐代女性在情感表達(dá)上的細(xì)膩和堅(jiān)強(qiáng)。 |
|