|
河流 / 作者:徐夤 |
洪流盤砥柱,淮濟不同波。
莫訝清時少,都緣曲處多。
遠能通玉塞,高復接銀河。
大禹成門嶮,為龍始得過。
|
|
河流解釋: 河流
洪流盤砥柱,
淮濟不同波。
莫訝清時少,
都緣曲處多。
遠能通玉塞,
高復接銀河。
大禹成門嶮,
為龍始得過。
中文譯文:
河流猶如盤旋在巍峨的柱子上,
淮河和濟河的波浪流淌卻并不相同。
不要驚訝于清幽之地的寥寥人煙,
都是因為曲折處更加繁多。
遠處的河流能夠連接到玉門關,
高遠的地勢再次與銀河相接。
大禹打破了山門的險阻,
而龍得以起舞。
詩意和賞析:
這首詩以河流為載體,表達了詩人對自然界河流變幻莫測的景觀的贊美和思考。詩人以洪流盤旋在巍峨的柱子上的形象描繪了河流的壯觀景觀,通過淮河和濟河的波浪流淌不同來突出河流之間的差異。詩人并不因為清幽幽的地方人煙稀少而感到驚訝,而是認為這是因為曲折之處更加繁多,更加不易被人發現與往來。詩人以遠處的河流能夠連接到玉門關,高遠的地勢再次與銀河相接的景象來表達對遼闊的河流的敬畏和贊嘆之情。最后兩句表達了大禹打破山門的險阻,龍得以起舞的意象,以此來暗示著河流的深遠之處以及流水和人之間的相互關系。整首詩通過對河流的描繪,抒發了詩人對自然景觀的美感和對自然與人的關系的思索。 |
|