|
|
春到長(zhǎng)門(mén)春草青,玉階華露滴、月朧明。
東風(fēng)吹斷紫簫聲,宮漏促、簾外曉啼鶯¤
愁極夢(mèng)難成,紅妝流宿淚、不勝情。
手挪裙帶繞花行,思君切、羅幌暗塵生。
秋到長(zhǎng)門(mén)秋草黃,畫(huà)梁雙燕去、出宮墻。
玉簫無(wú)復(fù)理霓裳,金蟬墜、鸞鏡掩休妝¤
憶昔在昭陽(yáng),舞衣紅綬帶、繡鴛鴦。
至今猶惹御爐香,魂夢(mèng)斷、愁聽(tīng)漏更長(zhǎng)。
|
|
小重山解釋: 《小重山》是唐代薛昭蘊(yùn)創(chuàng)作的一首詩(shī),詩(shī)的內(nèi)容描述了春天和秋天長(zhǎng)門(mén)宮中的景色變化以及女主人公深情思念所愛(ài)之人的心境。
詩(shī)詞的中文譯文大致是:
春天來(lái)到長(zhǎng)門(mén),青草變得茂盛。玉階上的華露滴落,月亮徐徐升起。東風(fēng)吹斷了紫簫的聲音,宮中的鐘鳴更加急促,簾外黎明時(shí)分,黃鶯唱著傷心的歌曲。愁苦至極,夢(mèng)想難以實(shí)現(xiàn),女主人公身著紅色的妝容流淚,面對(duì)著無(wú)盡的情愫。她手捻裙帶,沿著花徑行走,思念心上人如切,羅幌下塵埃萬(wàn)生。
秋天到來(lái),長(zhǎng)門(mén)的草已經(jīng)黃了。畫(huà)梁上的雙燕已經(jīng)離去,飛出宮墻。玉簫再也不理它們的琴音,金蟬墜下了鸞鏡,休息了妝容。回憶起昔日在昭陽(yáng)宮中舞蹈的情景,紅色的衣裳和絲絳的發(fā)飾,繡著鴛鴦圖案。直到現(xiàn)在,依然能聞到皇室爐香的味道,夢(mèng)魂破碎,悲傷聽(tīng)著滴漏聲更久。
整首詩(shī)既表達(dá)了女主人公對(duì)春天和秋天景色的描繪,也表現(xiàn)了她面對(duì)離別、思念的縈繞和內(nèi)心的憂傷。通過(guò)描寫(xiě)自然景色和女主人公的情感,詩(shī)詞創(chuàng)造了一種靜謐而憂傷的氛圍,使讀者產(chǎn)生共鳴和感嘆。 |
|