|
壽陽岸下 / 作者:蘇軾 |
街東街西翠幄成,池南池北綠錢生。
幽人獨來帶殘酒?一作雨?,偶聽?一作聞得?黃鸝第一聲。
|
|
壽陽岸下解釋:
《壽陽岸下》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
街東街西翠幄成,
池南池北綠錢生。
幽人獨來帶殘酒,
一作雨,偶聽聞得黃鸝第一聲。
詩意:
這首詩描繪了一個景色優美的地方——壽陽岸。詩中出現了一條街道,東西兩側都被青翠的樹叢所遮蔽;南北兩側是碧綠的池塘,水草茂盛。一位幽居的人獨自前來,帶著殘留的酒,也許是酒意未消。詩人感嘆,正當他聽到第一聲黃鸝鳥鳴的時候,仿佛一場春雨也從天而降。
賞析:
這首詩通過對景色的描繪和人物的插入,展現了一幅寧靜美麗的壽陽岸景象。詩人運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者仿佛能夠親身感受到這個地方的美好。
首先,詩人以“街東街西翠幄成,池南池北綠錢生”形容了壽陽岸的環境。綠色的樹叢和池塘構成了一幅生機盎然的畫面,給人以清新、寧靜的感覺。
接著,詩人插入了一位幽居的人物,他獨自前來,帶著殘留的酒。這位幽人的到來增添了一絲凄寂和孤寂的氣息,與周圍的景色形成了鮮明的對比。
最后,詩人以“一作雨,偶聽聞得黃鸝第一聲”來點題。這句話既有可能是詩人在詩歌創作的過程中的臨時改動,也可能是表達了詩人在這個美麗的地方,仿佛聽到了黃鸝鳥鳴的感受。無論是雨落還是鳥鳴,都給人一種清新、舒適的感覺,與整首詩的意境相呼應。
總體而言,這首詩以其細膩的描寫和清新的意境,展示了壽陽岸的美麗景色和人物的孤獨情懷,讓讀者在閱讀中感受到自然與人情的和諧之美。
|
|