|
浣溪紗(一作浣紗溪、小庭花) / 作者:李璟 |
風(fēng)壓輕云貼水飛,乍晴池館燕爭泥,沈郎多病不勝衣¤
沙上未聞鴻雁信,竹間時(shí)聽鷓鴣啼,此情惟有落花知。
|
|
浣溪紗(一作浣紗溪、小庭花)解釋: 浣溪紗(一作浣紗溪、小庭花)
風(fēng)壓輕云貼水飛,
乍晴池館燕爭泥。
沈郎多病不勝衣,
沙上未聞鴻雁信,
竹間時(shí)聽鷓鴣啼,
此情惟有落花知。
中文譯文:
春風(fēng)壓低輕云向水中飛去,
突然間天晴了,池塘和宮殿里的燕子爭搶泥土筑巢。
愁郎多病,穿不上衣衫,
在藍(lán)天下,還沒有聽到鴻雁的消息。
在竹林間,時(shí)常聽到山鷓鴣的啼鳴,
只有身處其中的落花知曉這份相思之情。
詩意和賞析:
這首詩以描寫自然景物為主線,通過對風(fēng)、云、水、鳥和花的描繪,表達(dá)了作者沉郎多病的狀況和對遠(yuǎn)方的思念之情。
首句以風(fēng)壓輕云的形象描繪春風(fēng)的勢力,給讀者一種強(qiáng)烈的視覺沖擊力,仿佛親眼目睹云彩被風(fēng)吹得很低,幾乎要接觸到水面。
接著,詩人轉(zhuǎn)向描寫宮殿池塘中的燕子,天晴后它們急于找泥土筑巢,爭相一齊往上撲去,場面熱鬧而生動(dòng)。此句以突然晴天引出下文的人物情思,使整首詩形成了自然景物和人物情感的對比。
第三句描寫了垂病的沈郎,他一連串的病痛使他衣帶漸寬,穿不上緊身的衣服。沈郎多病的描寫引出了下文對他思念遠(yuǎn)方的親人與朋友的描寫。
第四句以鴻雁的消息來設(shè)置對比,暗示了沈郎遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),久未收到家鄉(xiāng)的來信和問候,使人對他的孤獨(dú)感和思念之情倍加深刻。
第五句用竹間時(shí)聽鷓鴣啼來描寫了主人公的寂寞和思鄉(xiāng)之情。
最后一句以此情惟有落花知來抒發(fā)作者的感慨。落花被認(rèn)為是自然界中最寂寞、最無依無靠的存在,只有它才能真切的體會(huì)到主人公的思念之情。
整首詩以簡潔而生動(dòng)的語言,通過對自然景物的描寫,表達(dá)了作者對久別的親人與朋友的思念之情,抒發(fā)了主人公的孤獨(dú)與無助的內(nèi)心感受。同時(shí),通過對自然景物的描繪,也給讀者帶來了一種美的愉悅和想象的空間。 |
|