|
題甘露寺 / 作者:盧肇 |
北固巖端寺,佳名自上臺(tái)。
地從京口斷,山到海門(mén)回。
曙色煙中滅,潮聲日下來(lái)。
一隅通雉堞,千仞聳樓臺(tái)。
林暗疑降虎,江空想度杯。
福庭增氣象,仙磬落昭回。
覺(jué)路花非染,流年景謾催。
隋宮凋綠草,晉室散黃埃。
西蜀波湍盡,東溟日月開(kāi)。
如登最高處,應(yīng)得見(jiàn)蓬萊。
|
|
題甘露寺解釋: 《題甘露寺》是唐代盧肇創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)歌描繪了北固山上的甘露寺,表達(dá)了對(duì)這座寺廟的贊美和對(duì)自然景觀的感嘆。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
北固巖端寺,佳名自上臺(tái)。
甘露寺地處北固山的山端,寺廟名號(hào)從上方傳來(lái)。
地從京口斷,山到海門(mén)回。
北固山從京口城廓一直延伸至海門(mén),形成一個(gè)完整的環(huán)形山脈。
曙色煙中滅,潮聲日下來(lái)。
黎明的曙光在煙霧中逐漸消失,潮水的聲音從遠(yuǎn)處傳來(lái)。
一隅通雉堞,千仞聳樓臺(tái)。
寺廟的一角通向雉堞,高樓聳立千仞之上。
林暗疑降虎,江空想度杯。
密林中暗藏著可能會(huì)下山的猛虎,江水空空地映照著杯中景象。
福庭增氣象,仙磬落昭回。
福庭增添了祥瑞的氣象,仙磬的聲音回蕩在寺廟中。
覺(jué)路花非染,流年景謾催。
行人雖然踏過(guò)花徑,但花卻沒(méi)有被污染,光陰的流逝加快了景物的變化。
隋宮凋綠草,晉室散黃埃。
隋朝的宮殿已荒蕪,只剩下凋零的綠草;晉代的宮殿也已散盡,只剩下黃色的塵土。
西蜀波湍盡,東溟日月開(kāi)。
西蜀的波浪湍急,而東方的大海在陽(yáng)光下展開(kāi)。
如登最高處,應(yīng)得見(jiàn)蓬萊。
如果登上最高處,應(yīng)該能夠看到蓬萊仙境。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪北固山上的甘露寺和周?chē)淖匀痪坝^,展現(xiàn)了山川之美和人世間的繁華榮景的現(xiàn)實(shí)與虛幻的對(duì)比。寺廟的存在凸顯了人類與自然的和諧相處,詩(shī)人通過(guò)景物描寫(xiě)表達(dá)了對(duì)自然的敬畏和對(duì)人生的思考。詩(shī)中音韻優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),通過(guò)對(duì)大自然和歷史的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的感慨和對(duì)理想境界的向往。 |
|