|
天津橋 / 作者:劉叉 |
洛陽宮闕照天地,四面山川無毒氣。
誰令漢祖都秦關,從此奸雄轉相熾。
|
|
天津橋解釋: 《天津橋》
洛陽宮闕照天地,
四面山川無毒氣。
誰令漢祖都秦關,
從此奸雄轉相熾。
中文譯文:
洛陽宮闕照耀著天地,
四面環繞著山川,清新無毒氣。
是誰讓漢祖們轉移到秦關,
從此奸雄們相繼劫持政權,相互競相執政。
詩意和賞析:
這首詩具有較強的歷史感和政治激情。詩人以洛陽宮闕為起點,提醒人們記住這個光榮的歷史時刻。洛陽宮闕被比喻為照耀著整個天地的燈塔,威嚴而光輝。四周的山川環繞著洛陽宮闕,沒有任何污染氣體,表達了洛陽宮闕獨特的氣勢和光彩。
然而,詩人接下來表達了對歷史轉變的關切。他質問:“是誰讓漢祖們轉移到秦關?”這句話暗指當時政權的更替和動蕩,以及奸雄們的篡奪和野心。他們相互競相執政,進而控制了整個國家的命運。這種政治上的背叛使得國家陷入了混亂和不穩定的狀態。
整首詩雖然短小,但是通過對洛陽宮闕以及歷史變遷的描繪,展示了對政治動蕩的憂慮和對文化、歷史的關切。這種寫作方式使得這首詩充滿了悲憤和思考的力量,同時也表達了對歷史流變的思索和反思。 |
|