|
經(jīng)戰(zhàn)地 / 作者:劉叉 |
殺氣不上天,陰風(fēng)吹雨血。
冤魂不入地,髑髏哭沙月。
人命固有常,此地何夭折。
|
|
經(jīng)戰(zhàn)地解釋: 《經(jīng)戰(zhàn)地》是唐代詩人劉叉的作品。這首詩以簡潔犀利的語言,描繪了戰(zhàn)場上殘酷的景象和人命脆弱的現(xiàn)實。
詩詞的中文譯文如下:
殺氣不上天,陰風(fēng)吹雨血。
冤魂不入地,髑髏哭沙月。
人命固有常,此地何夭折。
詩詞意境深邃,將戰(zhàn)場上的殘酷以及人命的脆弱展現(xiàn)得淋漓盡致。首聯(lián)以"殺氣不上天,陰風(fēng)吹雨血"形容戰(zhàn)場上緊張的氛圍,血腥與陰冷的景象使人不寒而栗。次聯(lián)"冤魂不入地,髑髏哭沙月"則揭示出戰(zhàn)爭的慘烈,無辜的人魂無法找到安寧,而冷酷的戰(zhàn)場上,唯有骷髏在哭泣。末聯(lián)提醒人們"人命固有常,此地何夭折",表達出對于戰(zhàn)爭的反思和對人命的珍惜。
這首詩詞雖然只有短短的四句,卻通過簡潔有力的表達,刻畫出了戰(zhàn)場上的凄涼景象,呈現(xiàn)了戰(zhàn)爭帶來的恐怖與絕望。它通過血腥、陰冷、哭泣等形象,向讀者傳達出了對于戰(zhàn)爭的反思和對于人命的珍惜的深刻思考。整首詩詞給人一種深邃而悲涼的感覺,反映了戰(zhàn)爭帶給人類的痛苦和恐怖。 |
|