|
謁漢高廟 / 作者:李百藥 |
纂堯靈命啟,滅楚馀閏終。
飛名膺帝箓,沈跡韞神功。
瑞氣朝浮碭,祥符夜告豐。
抑揚(yáng)駕人杰,叱咤掩時(shí)雄。
締構(gòu)三靈改,經(jīng)綸五緯同。
干戈革宇內(nèi),聲教盡寰中。
運(yùn)謝年逾遠(yuǎn),魂歸道未窮。
樹碑留故邑,抗殿表祠宮。
沐蘭祈泗上,謁帝動(dòng)深衷。
英威肅如在,文物杳成空。
竹皮聚寒徑,枌社落霜叢。
蕭索陰云晚,長(zhǎng)川起大風(fēng)。
|
|
謁漢高廟解釋: 《謁漢高廟》是李百藥所作的詩(shī)詞作品。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
謁見了漢高廟,皇帝的靈魂的引導(dǎo),消滅了楚國(guó)的余黨。獲得了飛名,被封印入帝王的文獻(xiàn)中,低調(diào)而深?yuàn)W。祥瑞的氣息升騰在碭山,幸運(yùn)的征兆在夜晚宣告著豐收。駕馭著卓越的人才,咆哮橫行著時(shí)代。調(diào)整天地的三界構(gòu)架,統(tǒng)攬行星的五維度。戰(zhàn)亂鏟除在整個(gè)宇宙,聲教傳遍寰宇間。命運(yùn)運(yùn)行已經(jīng)超過(guò)了久遠(yuǎn)的年歲,靈魂回歸道路還不終止。樹立碑石以紀(jì)念舊居,抗殿表達(dá)對(duì)神明的敬意。沐浴蘭草祈求泗水上神的護(hù)佑,謁見皇帝的行為表現(xiàn)出深深的真情實(shí)感。英勇的威儀依然莊嚴(yán)存在,文物卻已逐漸消失。竹皮聚集在寒冷的小徑上,枌社的樹落下了霜絲。凄寂的陰云在晚上逐漸升騰,長(zhǎng)江升起了大風(fēng)。
詩(shī)意和賞析:
《謁漢高廟》這首詩(shī)詞,描繪了作者參拜漢高廟的場(chǎng)景,同時(shí)抒發(fā)了對(duì)于歷史的敬仰和對(duì)于時(shí)代風(fēng)云的感慨。詩(shī)中描述了漢高廟的莊嚴(yán)肅穆,以及尊崇皇帝靈魂的意義。作者通過(guò)描寫靈魂引導(dǎo)、消滅敵對(duì)勢(shì)力等事件,表達(dá)了對(duì)歷史英雄的敬仰和對(duì)歷史進(jìn)程的思考。
詩(shī)詞中雖然有著歷史人物和事件的描繪,但更多地是展現(xiàn)了作者對(duì)于時(shí)代和命運(yùn)的理解。詩(shī)中的抑揚(yáng)頓挫,表現(xiàn)了作者對(duì)于時(shí)代風(fēng)云的觸動(dòng)和對(duì)重大事件的關(guān)注。通過(guò)抒發(fā)對(duì)于時(shí)代英雄和智慧者的謳歌,表達(dá)了作者對(duì)于偉大和卓越的向往。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)于歷史事件和故事的描繪,以及對(duì)于歷史人物的贊美,將個(gè)人的情感融入到了歷史的演進(jìn)之中。抒發(fā)了對(duì)歷史的敬仰和對(duì)時(shí)代變遷的思考,體現(xiàn)了李百藥對(duì)于歷史文化的熱愛(ài)和對(duì)于社會(huì)命運(yùn)的思考。 |
|