|
自嘆 / 作者:邵謁 |
春蠶未成繭,已賀箱籠實。
蟢子徒有絲,終年不成匹。
每念古人言,有得則有失。
我命獨如何,憔悴長如一。
白日九衢中,幽獨暗如漆。
流泉有枯時,窮賤無盡日。
惆悵復惆悵,幾回新月出。
|
|
自嘆解釋: 《自嘆》
春蠶未成繭,
已賀箱籠實。
蟢子徒有絲,
終年不成匹。
每念古人言,
有得則有失。
我命獨如何,
憔悴長如一。
白日九衢中,
幽獨暗如漆。
流泉有枯時,
窮賤無盡日。
惆悵復惆悵,
幾回新月出。
中文譯文:
春蠶還沒有織成蠶繭,
已經慶賀箱籠實滿。
蠶卵徒然出現了絲線,
一年到頭也無法變成整齊的絲層。
每次想起古人的話語,
得到的同時也會有失去。
我的命運如何,
狀況憔悴如同一條蠶絲。
白天在繁忙的街道中,
孤寂的心情暗如墨黑。
流泉也有枯竭的時候,
窮困貧苦的日子一直持續。
愁苦又愁苦,
幾次新月出現。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者內心的失落和惆悵之情。首先,作者用春蠶未成繭和已經賀喜的箱籠實滿的對比,表達了自己努力卻未能取得成果的無奈。蟢子徒有絲,終年不成匹這句話形象地描述了自己努力了一年,卻只得到了一些無用的東西,無法實現自己的目標。然后,作者提到自己常常想起古人的語言,說明他不斷回想并吸取教訓,但得失之間,他感到自己的命運如何,憔悴長如一,感到自己心力交瘁,沒有獲得什么實質上的結果。接著,作者給出了景象的描寫,他在繁忙的城市中,感到孤獨和黑暗,象征著他心情的低落和寂寞。最后,他用流泉有枯竭的時候和窮困貧苦的日子無盡,形容了他綿延不絕的困境。整首詩以自嘆的口吻寫出了作者對自身努力的反思和無奈感,情感真摯而深沉。 |
|