|
獵客 / 作者:司馬扎 |
五陵射雕客,走馬占春光。
下馬青樓前,華裾獨煌煌。
自言家咸京,世族如金張。
擊鐘傳鼎食,爾來八十強。
朱門爭先開,車輪滿路傍。
娥娥燕趙人,珠箔閉高堂。
清歌雜妙舞,臨歡度曲長。
朝游園花新,夜宴池月涼。
更以馳驟多,意氣事強梁。
君王正年少,終日在長楊。
|
|
獵客解釋: 獵客
五陵射雕客,走馬占春光。
下馬青樓前,華裾獨煌煌。
自言家咸京,世族如金張。
擊鐘傳鼎食,爾來八十強。
朱門爭先開,車輪滿路傍。
娥娥燕趙人,珠箔閉高堂。
清歌雜妙舞,臨歡度曲長。
朝游園花新,夜宴池月涼。
更以馳驟多,意氣事強梁。
君王正年少,終日在長楊。
中文譯文:
獵客
五陵之中的射雕游俠,騎著馬兒走過春光。
下馬于青樓之前,身穿華麗的華裳。
自稱歸屬京都的名門世族,家族如同金張之富貴。
擊鐘傳遞鼎盛的盛宴,迄今已經八十余人。
紅色宮門爭著開啟,車輪滾滾滿路邊。
華美的婦人們,珠紗門簾緊閉高堂。
清歌與絕妙的舞蹈,細細品味盡情享受。
早晨游園賞花,晚上宴會在涼爽的池塘月光下。
更以驍勇快速為多,心氣堅強事業昌盛。
君王才剛年輕,整日在長楊樹之間。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個獵客的形象和他的生活情景。獵客以射雕技藝聞名于五陵之中,他騎著馬兒走過春光,展示著豪邁的姿態。他下馬于青樓之前,華麗的華裳襯托著他的獨特風采。他以自稱的方式顯示出自己來自京都名門世族,家族的權勢富裕不可估量。他參加擊鐘之宴席,同時領略到了傳承著鼎盛的盛宴,參與其中已經有八十多人。
在這個詩中,朱門指的是高門大戶的家庭,這些豪門人家都紛紛開門迎接,車輪滿街,顯示了盛大的場面。娥娥燕趙人指的是華美的貴婦人們,她們生活在高門大戶的家庭里,珠紗門簾閉得嚴嚴實實,顯示出家庭的尊貴和神秘。清歌和絕妙的舞蹈展示了宴會場面的美好,臨歡度曲的時間拉得很長,顯示出宴會的熱鬧且悠長。
在白天,獵客在園中游玩,賞花觀景,而在夜晚,他則在池塘的月光下舉行宴會,享受夜晚的涼爽。
詩中還表達了獵客為了事業發展而不斷奔忙的形象,他追求速度和勇敢,意氣風發地展開自己的事業,充滿活力和動力。而君王年輕的時候正常常活動在長楊樹之間,顯示出君王的青春活力和對自然的熱愛。
這首詩以描繪華麗壯觀的場景、豐富多彩的生活和充滿活力的形象為特點,表現出唐代社會繁榮昌盛的景象。同時也反映了唐代貴族階層的生活和情趣,呈現出壯麗的景象和獨特的氛圍。 |
|