|
采桑子 / 作者:和凝 |
蝤蠐領上訶梨子,繡帶雙垂。
椒戶閑時,競學摴蒲賭荔支¤
叢頭鞋子紅編細,裙窣金絲。
無事嚬眉,春思翻教阿母疑。
|
|
采桑子解釋: 采桑子詩詞的中文譯文為:
蝤蠐領上繡著梨子,繡帶兩條垂下來。家里的閑時光里,我們競相學著握荔枝的方法,像玩摸柱賭博一樣。
紅色的編織草鞋上有細節,金絲的裙子沙沙作響。沒有什么事情使我皺眉,但春天的思念卻讓媽媽誤會了。
這首詩描繪了一個女子在家中的閑暇時光里,與朋友一起玩耍和娛樂的場景。她們穿著精心編織的鞋子和華麗的裙子,仿佛是在參加一場賽跑游戲。詩人通過細膩而生動的描寫,勾勒出了她們的歡樂和自由。詩中的采桑子,除了指代詩題,更是化身為女子們的代名詞。她們放下繁忙的生活,融入自然、游戲和友情的快樂中,一切紛雜皆被拋諸腦后。然而,最后兩句卻暗示了一種悲傷的情感。春天的思念之情,讓女子皺眉,卻被媽媽誤會了。這種思念可能是對家鄉、家人或者愛人的思念,給整個詩歌增添了一絲憂傷的色彩。
整首詩通過細膩生動的描寫,展現了女子們在閑暇時光里的歡樂和自由,并暗示了一絲憂傷和思念。詩人運用細膩的語言和情感的考量,讓讀者在欣賞詩意的同時,也能感受到女子們微妙的情感和內心的復雜。 |
|