|
菩薩蠻 / 作者:和凝 |
越梅半拆輕寒里,冰清淡薄籠藍水。
暖覺杏梢紅,游絲狂惹風。
閑階莎徑碧,遠夢猶堪惜。
離恨又迎春,相思難重陳。
|
|
菩薩蠻解釋:
菩薩蠻·越梅半拆輕寒里注釋⑴越梅——嶺南梅花。此處非實指。
⑵半拆——花苞初開。拆:一作坼(chè徹):裂開。
⑶藍水——此處泛指碧藍的春水。
⑷游絲——蜘蛛等蟲類吐的絲縷,隨風在空中飄游,游絲多出現在春天晴日。狂惹:輕狂地逗引風吹。
⑸莎(suǎ梭)——莎草,多生于潮濕地。菩薩蠻·越梅半拆輕寒里評析
這首詞寫的是閨婦早春見梅而相思的情景。
上片寫梅花在清寒之中,碧水之上,含苞待放的景象。用“冰清淡薄”來表現“寒”,用“杏梢紅”來表現“暖”,用“游絲狂惹風”來點綴,全是一派早春氣色。
下片因景抒情。見階前碧草,留連夢境,帶著離愁別緒,又逢早春寒梅。著一“又”字,表現離別經年。“相思難重陳”,意思是相思之情已陳述過多次,但這又有什么用呢?“重”字,頗見精神,況周頤評:此詞“近于清言玉屑矣”! |
|