|
隋堤 / 作者:秦韜玉 |
種柳開河為勝游,堤前常使路人愁。
陰埋野色萬條思,翠束寒聲千里秋。
西日至今悲兔苑,東波終不反龍舟。
遠山應見繁華事,不語青青對水流。
|
|
隋堤解釋: 《隋堤》
種柳開河為勝游,
堤前常使路人愁。
陰埋野色萬條思,
翠束寒聲千里秋。
西日至今悲兔苑,
東波終不反龍舟。
遠山應見繁華事,
不語青青對水流。
中文譯文:
隋堤的柳樹種植開辟了游玩的勝地,
堤前人們常常因為路程的長而煩惱。
陰暗埋沒了郊野的色彩,思念之情萬般。
碧綠的柳樹束縛著寒涼的秋聲,蒼茫的景象連綿千里。
遠山至今還能看到兔苑的哀愁,
東方的波浪永遠不會回頭引領龍舟。
遠山應該能看見人間繁華的景象,
但它靜默不語地對著流水。
詩意和賞析:
這首詩描繪了隋堤的景色和它所帶來的情感。隋堤是長江岸邊的一座堤壩,種植了許多柳樹,成為人們游玩的勝地。然而,這座堤壩的長度讓人們感到疲倦和煩惱。堤邊的景色被陰暗的柳樹遮住,郊野的美麗變得黯然無光。在寒涼的秋天,碧綠的柳樹在寂靜中歌唱,與千里之外的景象相呼應。詩人提到了隋堤附近的兔苑,落日西山時,仍然能感受到它曾經的繁華和悲傷。但是,東方的波浪永遠不會帶回過去的龍舟。最后,詩人認為遠山應該能夠看到人間繁華的景象,但遠山只是靜靜地對著流水,不發一言。
這首詩通過描繪隋堤的景色和情感,表達了對過去光輝時刻的懷念和對靜謐的思考。它展示了大自然與人類的關系以及時間的流逝帶來的變化和矛盾。詩人以富有感情的語言將自然景觀與人類情感融為一體,給讀者留下了深深的印象。 |
|