|
吹笙歌 / 作者:秦韜玉 |
信陵名重憐高才,見我長吹青眼開。
便出燕姬再傾醑,此時花下逢仙侶。
彎彎狂月壓秋波,兩條黃金f8黃霧。
逸艷初因醉態(tài)見,濃春可是韶光與。
纖纖軟玉捧暖笙,深思香風吹不去。
檀唇呼吸宮商改,怨情漸逐清新舉。
岐山取得嬌鳳雛,管中藏著輕輕語。
好笑襄王大迂闊,曾臥巫云見神女。
銀鎖金簧不得聽,空勞翠輦沖泥雨。
|
|
吹笙歌解釋: 《吹笙歌》是唐代詩人秦韜玉創(chuàng)作的一首詩,具有浪漫迷情的意境。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
信陵因名重憐高才,見我吹笙,他的眼睛明亮起來。
于是,燕姬又遞過酒杯,此時我在花叢下與仙侶相遇。
彎彎的明月壓過秋波,兩道黃金般的煙霧。
初次見面因為醉態(tài)而顯得嫵媚動人,濃烈的春意時光也如此。
手捧纖纖軟玉的笙,心癡意迷,香風吹不走余思。
檀木肌膚的唇吹出宮商音,怨情逐漸轉為清新。
岐山上找到了嬌小的鳳凰雛,笙中隱藏了輕輕低語。
襄王大笑,滿懷自得,曾經(jīng)躺在巫云中,見過神女。
銀鎖和金簧卻聽不到笙歌,徒勞地驅車穿過泥濘的雨。
詩意和賞析:
《吹笙歌》描述了一個閑暇時光中的美好邂逅。詩中通過吹笙和燕姬共飲,描繪了一種浪漫的氛圍,以及一種迷情的心境。詩人運用形象的細膩描寫,通過彎彎明月和黃金煙霧來表現(xiàn)浪漫的意象。詩人表達了自己純真而溫柔的感情,描述了他與仙侶一起享受美好時光的情景。整首詩通過對笙、花、月等元素的運用,營造出一種詩意盎然的氛圍,傳達出浪漫唯美的情感。詩人通過笙歌、香風等描寫方式,表達了自己心中怨情與清新的轉變,展現(xiàn)了情感的復雜性和變化性。此外,詩中還充滿了對仙神、神女的幻想和向往,營造出一種神秘的情境,增加了詩的神秘感和迷離感。整首詩以豐富的想象力和細膩的描寫,展現(xiàn)了一種詩意沉浸的境界,令人陶醉其中。 |
|