|
公子家/公子行/長安花 / 作者:聶夷中 |
種花滿西園,花發青樓道。
花下一禾生,去之為惡草。
|
|
公子家/公子行/長安花解釋: 公子家的花種滿了整個花園,花開了,遮住了花園的路。一棵禾苗在花兒旁邊生長出來。公子以為禾苗是惡草,便順手將禾苗拔掉了。
傷心慘目。這種鮮明對比所產生的藝術效果,無形中會激起讀者對貴族少爺的憎惡和憤慨。
注釋
①公子:封建貴族家的子弟。
②西園:指公子家的花園。
③青樓:泛指華美的樓房。在此指花園中的道路。
④惡草:雜草。公子家/公子行/長安花賞析這首詩描寫了一個封建貴族公子拔禾的細小動作,充分暴露了這些人的寄生蟲的本質。他們根本就不懂得種莊稼的艱難,更不知道什么是莊稼什么是惡草。可他們卻天天要揮霍農民的勞動果實,這是多么的不平等啊! |
|