|
長沙別李六侍御 / 作者:賈至 |
月明湘水白,霜落洞庭干。
放逐長沙外,相逢路正難。
云歸帝鄉遠,雁報朔方寒。
此別盈襟淚,雍門不假彈。
|
|
長沙別李六侍御解釋: 《長沙別李六侍御》
月明湘水白,霜落洞庭干。
放逐長沙外,相逢路正難。
云歸帝鄉遠,雁報朔方寒。
此別盈襟淚,雍門不假彈。
譯文:
湘江的水面在月光下閃爍著白色,洞庭湖的水變干了霜。
我被流放至長沙的邊陲,我們相逢的路確實困難。
云歸天子的鄉土遙遠,飛雁報告著朔方的寒冷。
在這離別之際,我的懷中只有淚水,沒有音樂的彈奏。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人賈至寫給他的朋友李六侍御別離之作。詩人描繪了長沙的月明湘江和洞庭湖的霜落的景象,展示了流離失所的邊陲之苦和離別之難。詩人表達了對故鄉的思念和對離別的痛苦,以及對流亡生活的艱難和無奈。最后兩句表達了詩人心中深深的悲傷和哀愁,暗示了他內心的無奈和無助,以及長久的別離之痛。整首詩意豐富,表達了流亡者的心聲和對故鄉的深情。 |
|