|
游中梁山 / 作者:于武陵 |
僻地好泉石,何人曾陸沈?不知青嶂外,更有白云深。
因此見(jiàn)喬木,幾回思舊林。
殷勤猿與鳥,惟我獨(dú)何心。
|
|
游中梁山解釋: 《游中梁山》是唐代詩(shī)人于武陵所作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
僻地有美麗的泉石,有誰(shuí)曾經(jīng)到過(guò)這里?
不知道青山峻嶺的外面,還有更深的白云。
因此我看到了茂盛的樹木,幾次回憶起過(guò)去的森林。
猿猴和鳥兒親切地相伴,只有我獨(dú)自心思悠遠(yuǎn)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以自然山水為背景,表達(dá)了作者置身僻靜之地,欣賞山泉石景,感嘆自然山川之美,同時(shí)抒發(fā)了對(duì)過(guò)去舊時(shí)光的思戀之情。詩(shī)中的白云、青嶂、喬木等意象都是山水詩(shī)中常見(jiàn)的元素,通過(guò)描繪這些景物,表達(dá)了作者對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)過(guò)去歲月的懷念之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了自然山水的美景,同時(shí)展現(xiàn)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和思緒的遠(yuǎn)方。詩(shī)中的“僻地好泉石”暗示了這個(gè)地方偏遠(yuǎn)而美麗,又有“何人曾陸沉”的疑問(wèn),表達(dá)了作者對(duì)這個(gè)地方的珍視和希望有人能到此一游的心情。接著,作者提到了“青嶂外”和“白云深”,暗示著這個(gè)地方的美景不僅限于眼前所見(jiàn),更有更深更廣的景色等待著探索。在這個(gè)僻靜的地方,作者看到了“喬木”,勾起了他對(duì)過(guò)去舊時(shí)光的回憶和思念。最后一句“殷勤猿與鳥,惟我獨(dú)何心”表達(dá)了作者在這個(gè)美景中與猿猴和鳥兒相伴的同時(shí),內(nèi)心的孤獨(dú)和思緒的遠(yuǎn)離,突顯了他與眾不同的情感和思考。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,描繪了自然山水的美景,表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)自然的熱愛(ài)之情。同時(shí),通過(guò)獨(dú)特的感悟和思考,詩(shī)人將自己與眾不同的心境表達(dá)出來(lái),給讀者帶來(lái)了一種清新寧?kù)o的感受。 |
|