|
定風(fēng)波 / 作者:孫光憲 |
簾拂疏香斷碧絲,淚衫還滴繡黃鸝。
上國(guó)獻(xiàn)書人不在,凝黛,晚庭又是落紅時(shí)¤
春日自長(zhǎng)心自促,翻覆,年來年去負(fù)前期。
應(yīng)是秦云兼楚雨,留住,向花枝夸說月中枝。
|
|
定風(fēng)波解釋: 譯文:簾帷輕拂,散香隱斷碧絲。淚水滴濕了裙衫,宛如繡黃鸝。上國(guó)獻(xiàn)書之人已離去,我只能凝神黛眉,晚庭里又是紅花凋零的時(shí)候。春日自我滋長(zhǎng),心神促狹,翻江倒海,歲月年復(fù)年,都是對(duì)過去失望的回應(yīng)。或許是秦國(guó)的云雨一并而至,還是楚國(guó)的雨水滂沱,我留住它們,向花枝夸耀,告訴它們這些美麗都蘊(yùn)藏在月亮的枝頭。
詩(shī)意:這首詩(shī)描繪了作者孤獨(dú)、失落的心情,以及對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨。作者用細(xì)膩的描寫手法表達(dá)了自己內(nèi)心的痛苦和對(duì)過去的追憶,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)美好事物的向往和渴望,以及對(duì)內(nèi)心世界的期待。
賞析:這首詩(shī)寫得十分細(xì)膩和充滿意境,以一種悲涼的筆觸勾勒出了作者內(nèi)心的孤寂和對(duì)過去美好時(shí)光的懷念。簾拂碧絲和滴濕黃鸝的比喻,描繪了作者心情的落寞和孤獨(dú)。上國(guó)獻(xiàn)書之人的離去和晚庭落紅的景象加深了詩(shī)中的離愁別緒。詩(shī)的后半部分表達(dá)了作者對(duì)過去時(shí)光的回憶和對(duì)未來的向往,用翻覆、春日自長(zhǎng)、年來年去等詞語表示內(nèi)心的不安和焦慮。最后的秦云兼楚雨和向花枝夸說月中枝,象征著對(duì)美好事物的向往和希望。整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫,傳遞了一種深情和哀愁,給人帶來一種凄美的感覺。 |
|