|
后庭花 / 作者:孫光憲 |
景陽(yáng)鐘動(dòng)宮鶯轉(zhuǎn),露涼金殿。
輕飆吹起瓊花綻,玉葉如剪¤
晚來(lái)高閣上,珠簾卷,見(jiàn)墜香千片。
修蛾慢臉陪雕輦,后庭新宴。
石城依舊空江國(guó),故宮春色。
七尺青絲芳草綠,絕世難得¤
玉英凋落盡,更何人識(shí),野棠如織。
只是教人添怨憶,悵望無(wú)極。
|
|
后庭花解釋: 《后庭花》是唐代詩(shī)人孫光憲創(chuàng)作的一首詩(shī)。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
景陽(yáng)鐘動(dòng),宮鶯轉(zhuǎn),金殿上的露水涼爽。輕風(fēng)吹起瓊花綻放,像是剪裁出的玉葉。夜幕降臨,登上高閣,珠簾拉起,看到千片香水紛紛飄落。妝容精致的佳人陪伴著雕輦,參加宮廷的新宴。石城依舊,江國(guó)空蕩蕩,故宮里春色依然。七尺長(zhǎng)的鬈發(fā)和芳草的綠色相映成趣,美麗絕倫,難以得到平凡的人。玉英凋落一盡,又有誰(shuí)能認(rèn)識(shí),野棠群芳紛紛綻放。這只能讓人增添思戀和怨憶,心靈深處有無(wú)盡的遺憾。
詩(shī)意:
《后庭花》以景物描寫為主,通過(guò)描繪宮廷的環(huán)境和女性的婉約之美,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光和美好事物的懷念之情。雖然故宮里的花草依然美麗,但人世的變遷和歲月的流逝使得這些美景更加珍貴而令人感嘆。詩(shī)人以細(xì)膩婉約的筆觸描繪了宮廷的繁華和壯麗,同時(shí)也隱含了詩(shī)人對(duì)于生活變遷和時(shí)光荏苒的思考。
賞析:
《后庭花》通過(guò)描繪宮廷的景象,展現(xiàn)了唐代宮廷生活的繁華和富貴,以及女性的美麗和婉約。詩(shī)中運(yùn)用了大量的描寫手法,如景物描寫、比喻和擬人等,使得整首詩(shī)充滿了細(xì)膩而婉約的情感。
詩(shī)中的景象如畫(huà),將宮廷的環(huán)境描繪得栩栩如生。景陽(yáng)鐘動(dòng)、宮鶯轉(zhuǎn),金殿上的露水涼爽,給人一種寧?kù)o而清涼的感覺(jué)。而玉葉如剪、珠簾卷、瓊花綻放等描寫手法,更是通過(guò)物象的美麗和華麗,展現(xiàn)了宮廷的繁華和富貴。
詩(shī)人還通過(guò)描寫宮廷中的女性,表達(dá)了對(duì)美麗與青春的占有欲和無(wú)奈。修蛾慢臉陪雕輦,后庭新宴,描繪了宮廷美人的精致妝容和參加宴會(huì)的場(chǎng)景。七尺青絲芳草綠,絕世難得,體現(xiàn)了美麗的女子難以得到普通人的機(jī)會(huì)與了解。玉英落盡,又有誰(shuí)能認(rèn)識(shí),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于美麗和青春的無(wú)盡遺憾和思念。
整首詩(shī)歌情感細(xì)膩而深沉,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)美好事物的向往和對(duì)時(shí)光流逝的悲傷。宮廷的繁華與變遷,凋落與綻放,使得詩(shī)人的思緒在環(huán)境中飄揚(yáng),表達(dá)出種種對(duì)光陰流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)逝去時(shí)光的懷念之情。詩(shī)人以宮廷為背景,以女性美麗為形象,通過(guò)細(xì)膩而婉約的筆墨,展現(xiàn)了深邃的情感和對(duì)美好事物的追求。 |
|