|
相和歌辭·從軍行 / 作者:劉希夷 |
秋來風瑟瑟,群馬胡行疾。
嚴城晝不開,伏兵暗相失。
天子廟堂拜,將軍玉門出。
紛紛伊洛間,戎馬數千匹。
軍門壓黃河,兵氣沖白日。
平生懷伏劍,慷慨既投筆。
南登漢月孤,北走燕云密。
近取韓彭計,早知孫吳術。
丈夫清萬里,誰能掃一室。
|
|
相和歌辭·從軍行解釋: 詩詞的中文譯文:
秋風緊迫地吹來,奔馳的馬群踏行迅疾。
嚴峻的城墻白晝不開,伏兵隱藏,彼此失去了交流。
皇帝戴上王冠行禮,將軍奉行出玉門。
在伊洛河之間紛紛揚揚,戰馬千匹一起前進。
軍隊壓迫著黃河,壯士的氣勢沖天而起。
平生中懷握著夢寐以求的劍,慷慨激昂地拋下書信。
登上南方的漢月,孤獨地逃離北方的燕云密林。
近來聽取了韓彭的計策,早先就了解了孫吳詭計的厲害。
作為丈夫,應當清潔自己的內心,不管多么廣闊的世界,誰能掃得盡一個房間。
詩意和賞析:
這首詩描述了一幅從軍行軍的場景。秋天的風吹得很瑟瑟,馬群奔馳迅疾,表現了行軍的緊迫感。城墻嚴防白晝不開,伏兵潛伏其中,增加了行軍的困難和危險?;实墼趶R堂上戴冠行禮,將軍從玉門出發,展現了整個國家和軍隊的統一行動。伊洛河之間戰馬紛紛揚揚,充滿了戰意和壯闊的場面。軍隊壓過黃河,兇猛的氣勢沖擊著白晝的陽光,顯示了無盡的戰斗力。詩人表達了自己平生懷揣著的劍胸有成竹,一旦戰場召喚就慷慨地將書信拋下。他以南登漢月和北走燕云,加強了將軍出征的孤獨和艱難。通過提到韓彭和孫吳,詩人展示了軍隊的智謀和計策。最后一句"丈夫清萬里,誰能掃一室"表達了丈夫應當清潔自己的內心,無論面對多么廣闊的世界,他們應該先從自己的家庭做起。整體上,這首詩描繪了軍隊行軍的艱難和危險,展現了將士們的勇氣和決心,強調了個人品質和責任的重要性。 |
|