|
答韓毅伯五首 / 作者:王炎 |
憶君初至時,投宿村店莫。
門巷冷如冰,漫刺來一顧。
升堂方下榻,出戶復就屨。
綈袍寒不溫,北風攪庭戶。
念君何以堪,此意推不去。
強飯登前涂,為親善調議。
|
|
答韓毅伯五首解釋: 《答韓毅伯五首》是宋代王炎所作的詩詞,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶君初至時,
回憶起你初次到來的時刻,
投宿村店莫。
在村莊的店鋪中找個住處,
門巷冷如冰,
街巷冷冷清清,
漫刺來一顧。
突然你出現在我眼前。
升堂方下榻,
你登堂后才躺下休息,
出戶復就屨。
起床出門時又穿上鞋履。
綈袍寒不溫,
衣袍寒冷不暖和,
北風攪庭戶。
北風吹亂了庭院和門戶。
念君何以堪,
我心思念你是否能夠承受,
此意推不去。
這種情意無法排除。
強飯登前涂,
勉強吃飯登上前涂,
為親善調議。
為了親近友好而交流。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在朋友韓毅伯初次到來時的場景和內心感受。詩人回憶起韓毅伯初到時投宿村店的情景,描述了冷清的街巷和突如其來的相見之喜。詩人觀察到韓毅伯的一舉一動,從他登堂后躺下休息到起床出門,感受到韓毅伯身上的寒冷和北風吹亂的景象。詩人內心思念著韓毅伯,無法排除這種情感。最后,詩人勉強吃飯,為了親近友好而交流。
賞析:
這首詩詞通過具體的場景描寫和細膩的情感表達,展示了詩人對韓毅伯的思念和友情之情。詩人以簡潔凝練的語言,描繪了韓毅伯初次到來的情景,用寒冷的氣候和北風攪亂的庭院來烘托出詩人內心的憂思和對友誼的珍視。詩人的情感真摯而深沉,表達了對韓毅伯的關愛和牽掛。整首詩詞給人以深深的思索和共鳴,讓讀者感受到友情的溫暖和珍貴。 |
|