|
和陸簿九日一首 / 作者:王炎 |
風(fēng)露蕭蕭葉半黃,老來情薄似秋陽。
一樽冷落思佳客,九日凄涼在異鄉(xiāng)。
采菊何心追靖節(jié),哦詩無語答仇香。
危臺(tái)戲馬今安在,休惹清愁攪石腸。
|
|
和陸簿九日一首解釋: 《和陸簿九日一首》是宋代詩人王炎所作,這首詩描繪了一個(gè)老年人在異鄉(xiāng)的凄涼心境。下面是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
風(fēng)露蕭蕭葉半黃,老來情薄似秋陽。
風(fēng)吹露滴,樹葉已經(jīng)蕭瑟,落葉已有一半變黃。詩人將自己老年的感情比作淡薄如秋陽。這里的情指的是對(duì)親友的情感,作者感嘆隨著年歲的增長,人與人之間的情感漸漸淡薄,如同秋陽的溫度。
一樽冷落思佳客,九日凄涼在異鄉(xiāng)。
一個(gè)酒杯冷落,思念佳客,九日孤寂凄涼地度過在異鄉(xiāng)。這兩句描述了詩人在異鄉(xiāng)的寂寥和思念之情。酒杯冷落意味著沒有人陪伴,思念佳客則表達(dá)了對(duì)親友的思念之情,整體傳達(dá)出一種孤獨(dú)和無助的心境。
采菊何心追靖節(jié),哦詩無語答仇香。
詩人問自己,為何要去采摘菊花來追求那靜謐的美好?詩人無言以對(duì),只能用無語的詩句來回答這個(gè)問題。這里的靖節(jié)指的是對(duì)節(jié)日的安詳、寧靜以及節(jié)日所代表的美好寓意。作者用采菊來象征對(duì)美好事物的追求,同時(shí)也表達(dá)了自己對(duì)節(jié)日安寧的向往之情。
危臺(tái)戲馬今安在,休惹清愁攪石腸。
危臺(tái)上曾經(jīng)歡樂的馬戲如今何在?不要再惹起清愁,不要再攪動(dòng)內(nèi)心的痛苦。這兩句表達(dá)了詩人對(duì)逝去歡樂時(shí)光的回憶以及對(duì)痛苦的抗拒。危臺(tái)戲馬象征著年少時(shí)的歡愉,清愁則代表著內(nèi)心的憂傷和痛苦。
這首詩以凄涼的語言描繪了一個(gè)老年人在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)和無助,表達(dá)了對(duì)親友情感淡薄、對(duì)美好時(shí)光的懷念,同時(shí)也表現(xiàn)了對(duì)痛苦的抗拒。通過對(duì)人生境遇的抒發(fā)和對(duì)內(nèi)心情感的傾訴,詩人呈現(xiàn)了一種深沉而憂傷的情感氛圍,使讀者產(chǎn)生共鳴,引發(fā)對(duì)生命和人生意義的思考。 |
|