|
野次欲訪于從周不果因寄二首 / 作者:王炎 |
見(jiàn)說(shuō)南山下,云霞好隱居。
草深幽徑斷,心遠(yuǎn)俗人疏。
倚杖時(shí)觀獲,焚香只讀書(shū)。
宦游無(wú)此樂(lè),令我憶吾廬。
|
|
野次欲訪于從周不果因寄二首解釋?zhuān)?/h2> 《野次欲訪于從周不果因寄二首》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是王炎。這首詩(shī)詞描繪了作者在南山下的景致,以及他追求隱居生活的愿望和對(duì)俗世的疏離感。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
見(jiàn)說(shuō)南山下,云霞好隱居。
草深幽徑斷,心遠(yuǎn)俗人疏。
在南山下,有人告訴我,云霞的景色很適合隱居。茂密的草叢遮斷了幽深的小徑,我的內(nèi)心與塵世的人疏遠(yuǎn)。
倚杖時(shí)觀獲,焚香只讀書(shū)。
宦游無(wú)此樂(lè),令我憶吾廬。
我倚著拐杖觀賞自然的收獲,焚香只為讀書(shū)。在奔波的宦游生活中,我無(wú)法享受這樣的樂(lè)趣,讓我想起了我自己的家。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪南山下的景色,表達(dá)了作者對(duì)隱居生活的向往和對(duì)繁華世界的疏離。南山下的云霞和草叢營(yíng)造了一種幽靜的氛圍,與作者內(nèi)心的追求相契合。他以倚杖觀賞收獲、焚香讀書(shū)為表達(dá),強(qiáng)調(diào)了自然與文學(xué)對(duì)他的重要性。與繁忙的宦游相比,這樣的生活更讓他感到快樂(lè)和滿(mǎn)足。整首詩(shī)詞充滿(mǎn)了對(duì)自然的贊美和對(duì)清靜生活的向往,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的冷漠和不滿(mǎn)。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和對(duì)比,詩(shī)詞展示了王炎對(duì)隱逸生活的追求和對(duì)俗世的反思。 |
|