|
閒居即事 / 作者:王炎 |
壯年多旅寓,晚歲遽鲴居。
傷往遂成賦,解嘲休著書。
經(jīng)營(yíng)惟種蒔,來(lái)往但樵漁。
百念今灰冷,雖貧自晏如。
|
|
閒居即事解釋: 《閒居即事》是宋代詩(shī)人王炎的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者在閑居之中的生活情景和內(nèi)心感受。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
壯年多旅寓,晚歲遽鲴居。
傷往遂成賦,解嘲休著書。
經(jīng)營(yíng)惟種蒔,來(lái)往但樵漁。
百念今灰冷,雖貧自晏如。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)自己生活變遷的思考和消極情緒的抒發(fā)。詩(shī)中描述了作者在年輕時(shí)多次離鄉(xiāng)背井,長(zhǎng)時(shí)間在外旅居;而到了晚年卻突然安頓下來(lái),過(guò)上了平淡的生活。這種轉(zhuǎn)變讓作者感到傷感,并通過(guò)寫作來(lái)宣泄內(nèi)心的痛苦。他放下了嘲笑和寫書的心思,專注于種植花草和從事簡(jiǎn)單的漁獵活動(dòng)。此刻,他的思緒變得冷漠,所有的念想都變得灰暗和冷淡。盡管生活貧寒,但他仍然能夠保持內(nèi)心的寧?kù)o和平和。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者內(nèi)心深處的情感。通過(guò)對(duì)壯年和晚年的對(duì)比,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)過(guò)去歲月的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的失落。在年輕時(shí),作者經(jīng)歷了多次離鄉(xiāng)背井,歷經(jīng)風(fēng)雨,而到了晚年,他卻突然間放棄了旅居的生活,選擇了安穩(wěn)平凡的居住。這種轉(zhuǎn)變使他感到傷感和迷茫,他試圖通過(guò)寫作來(lái)宣泄內(nèi)心的困惑和痛苦。然而,他最終選擇了放下嘲笑和著書的心思,專注于種植花草和從事簡(jiǎn)單的漁獵生活。這種轉(zhuǎn)變體現(xiàn)了作者內(nèi)心對(duì)繁瑣世事的厭倦,以及對(duì)寧?kù)o和自在生活的向往。雖然生活貧寒,但他能夠從中找到一種內(nèi)心的安寧和快樂(lè)。整首詩(shī)以抒情的筆觸展示了作者內(nèi)心的復(fù)雜情感,讓讀者在細(xì)膩的文字中感受到歲月流轉(zhuǎn)和人生的無(wú)常。 |
|