|
解官到郡諸丈置酒岳陽樓招炎為客鄧巴陵索詩 / 作者:王炎 |
重上危樓覽洞庭,故人一笑對(duì)飛觥。
君山只似艑山綠,江水不如湘水清。
一日勝游成樂事,三年俗狀?yuàn)Z詩情。
天涯邂逅還離別,莫惜樽前底里傾。
|
|
解官到郡諸丈置酒岳陽樓招炎為客鄧巴陵索詩解釋: 《解官到郡諸丈置酒岳陽樓招炎為客鄧巴陵索詩》是宋代詩人王炎的作品。這首詩描繪了作者登上岳陽樓,與故友共飲飛觥,觀賞洞庭湖美景的情景。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
重上危樓覽洞庭,
故人一笑對(duì)飛觥。
君山只似艑山綠,
江水不如湘水清。
一日勝游成樂事,
三年俗狀?yuàn)Z詩情。
天涯邂逅還離別,
莫惜樽前底里傾。
中文譯文:
再次登上危樓眺望洞庭湖,
故友一笑舉杯回應(yīng)。
君山只像艑山一樣翠綠,
江水不及湘水的清澈。
一天的旅游勝過一切,
三年的世俗生活搶奪了詩意。
天涯相遇又要分別,
不要浪費(fèi)杯前的美酒。
詩意和賞析:
《解官到郡諸丈置酒岳陽樓招炎為客鄧巴陵索詩》以岳陽樓為背景,表現(xiàn)了作者與故友在樓上觀賞洞庭湖景、暢飲暢談的情景。詩人通過描繪君山和江水,表達(dá)了對(duì)湘水清澈和艑山翠綠之美的向往和感嘆。整首詩以景物描寫為主,通過景物的對(duì)比,凸顯了洞庭湖的壯麗和湘水的清澈,展示了王炎對(duì)美景的熱愛和對(duì)浮世俗務(wù)的厭倦。
詩中提到一天的勝游成樂事,暗示著作者在洞庭湖暢游時(shí)的愉悅和無拘無束的心情。而三年的俗狀?yuàn)Z詩情,則表達(dá)了作者對(duì)于詩意和自由的渴望,暗示了他對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的厭倦和對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的向往。
最后兩句詩意深沉,表達(dá)了在天涯相遇后又要分別的遺憾,以及在別離之際,不要憂慮浪費(fèi)杯中的美酒,寄托了作者對(duì)友情和生活的珍惜之情。
這首詩表達(dá)了王炎對(duì)自然美景和詩意生活的向往,同時(shí)也反映了他對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿和對(duì)友情的珍視。通過描繪景物、抒發(fā)情感,以及對(duì)人生境遇的思考,這首詩展示了王炎的情感和思想,給人以深思和共鳴。 |
|