|
蒲圻道中遇雪二首 / 作者:王炎 |
天慘云垂地,風(fēng)寒雪塞涂。
驟看花滿眼,己覺粟生膚。
冷屋無(wú)鳴漏,冰枝有立烏。
馬寒如}蝟縮,行役厭?cǎi)Y驅(qū)。
|
|
蒲圻道中遇雪二首解釋: 《蒲圻道中遇雪二首》是宋代王炎的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了道路上突降大雪的景象,以及作者在雪中行進(jìn)時(shí)所感受到的嚴(yán)寒和疲憊。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
天色陰沉,云彩低垂到地面,寒風(fēng)刺骨,雪花堵塞了道路。突然之間,我眼前一片白茫茫的雪景,仿佛看到了無(wú)邊的花海,但我自己卻感受到了寒冷,仿佛身上長(zhǎng)滿了冰粒。屋子里冷冷清清,沒有鳴叫的鳥聲,而外面的樹枝上卻停滿了黑色的烏鴉。馬匹因?yàn)楹涠翊题粯涌s成一團(tuán),行軍勞累使我對(duì)奔馳和驅(qū)策感到厭倦。
這首詩(shī)詞通過描繪大雪紛飛的場(chǎng)景,表現(xiàn)出嚴(yán)寒冬日的凄涼和壓抑。天空陰沉,云彩低垂,給人一種沉重、壓抑的感覺。風(fēng)寒雪塞,形容寒風(fēng)刺骨、大雪堵塞道路,使人倍感嚴(yán)寒。
詩(shī)中提到"驟看花滿眼",表達(dá)了作者在大雪紛飛的景象中,仿佛看到了無(wú)邊的花海,展現(xiàn)了一種美麗壯觀的景色。但與此同時(shí),作者卻感受到了寒冷和疲憊,"己覺粟生膚",形容寒冷刺骨,仿佛身上長(zhǎng)滿了冰粒。
冷屋無(wú)鳴漏,寒冷的環(huán)境中沒有鳥鳴和鐘表聲,強(qiáng)調(diào)了冬日的寂靜和孤寂。而外面的冰枝上卻停滿了烏鴉,形成了鮮明的對(duì)比,也增加了一種凄涼和陰冷的感覺。
馬匹因?yàn)閲?yán)寒而像刺猬一樣縮成一團(tuán),行軍勞累使作者對(duì)奔馳和驅(qū)策感到厭倦。這揭示了作者在嚴(yán)寒的環(huán)境中的困苦和疲憊,也表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)途行軍的厭倦與倦怠之情。
這首詩(shī)詞以其精練的語(yǔ)言和鮮明的形象描寫,展現(xiàn)了冬日雪景的凄涼和壓抑,同時(shí)通過對(duì)作者在雪中旅行的感受的描寫,表達(dá)了他對(duì)嚴(yán)寒和勞累的疲憊和不滿。整首詩(shī)意境凄涼,寓情于景,通過對(duì)冷雪景象的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的感受和思緒。 |
|