“小園新種紅櫻樹,閑繞花枝便當(dāng)游”是出自《白居易》創(chuàng)作的“酬韓侍郎、張博士雨后游曲江見寄”,總共“2”句,當(dāng)前“小園新種紅櫻樹,閑繞花枝便當(dāng)游”是出自第1句。
“小園新種紅櫻樹,閑繞花枝便當(dāng)游”解釋: 您的問題似乎部分誤解了古詩《酬韓侍郎、張博士雨后游曲江見寄》的含義。這是一首由唐代詩人白居易應(yīng)和友人韓愈和張博士所作的詩歌,主要描繪了他們在雨后游覽曲江的情景。 詩句“小園新種紅櫻樹,閑繞花枝便當(dāng)游”大致可以這樣理解: 1. “小園新種紅櫻樹”:詩人白居易在自己的小花園里種植了一棵鮮艷的紅櫻樹,這暗示著春天的到來和生機(jī)勃勃的景象。 2. “閑繞花枝便當(dāng)游”:詩人以一種輕松、自在的心情(“閑”)圍繞著新生的紅櫻樹(“花枝”),進(jìn)行了一場愜意的游覽。這表明了詩人對自然環(huán)境的喜愛,以及追求和諧生活的態(tài)度。 綜合以上分析,我認(rèn)為白居易在這首詩中通過生動描繪雨后曲江公園的美景和自己的游興,表達(dá)了對自然、生活與和諧的熱愛。
查看完整“小園新種紅櫻樹,閑繞花枝便當(dāng)游”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:小園新種紅櫻樹,閑繞花枝便當(dāng)游 的下一句
|