|
和謝安國韻 / 作者:王炎 |
虎豹嗔人上九關,不妨拄笏看云山。
家聲元是封胡后,人物還如晉宋間。
解組聞公真有意,折腰顧我亦可顏。
故園無地開三徑,敢說歸耕是等閒。
|
|
和謝安國韻解釋: 《和謝安國韻》是宋代詩人王炎的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
虎豹嗔人上九關,
不妨拄笏看云山。
家聲元是封胡后,
人物還如晉宋間。
解組聞公真有意,
折腰顧我亦可顏。
故園無地開三徑,
敢說歸耕是等閒。
譯文:
虎豹封堵人進入九重關卡,
依然可以拄著笏杖俯瞰云山。
家族的聲望源自封胡之后,
人物的風采仍然如同晉宋之間。
聽聞謝安將軍真心歡迎解散的官員,
他彎腰顧盼著我,也使我感到榮幸。
故鄉的園林已經不再有原來的小徑,
然而我勇敢地說歸耕田是無所謂的。
詩意和賞析:
這首詩是王炎以和謝安國韻為題所作。詩中描繪了一位官員在前往九重關卡的途中,虎豹威武地阻擋著他的前進,但他并不在意,仍然可以靜心欣賞山景。詩人通過這種坦然的態度,表達了對困難和阻礙的豁達和超越,顯示出官員的膽識和瀟灑。
詩的第二聯描述了家族的聲望源自封胡之后,人物的風采如同晉宋之間。這里提到了封胡后,指的是封胡公謝安,他是晉代名將謝玄的后代。謝安在宋代也是一位重要的政治家和軍事將領,他以其賢能和政績而聞名于世。通過這兩句詩,詩人展現了謝安家族的光榮歷史和與晉宋時期人物相媲美的氣度。
最后兩句描繪了詩人聽聞謝安真心歡迎解散的官員,他彎腰顧盼著詩人,使他感到榮幸。這里展現了謝安為官員們的解困安排感到高興和樂意,同時也展現了詩人對謝安的敬佩和欣賞之情。
最后兩句描述了詩人的故園已不復存在原有的小徑,然而他勇敢地表示歸耕田是無所謂的。這里表達了詩人對故園的思念和對過去的追憶,但他并不沉溺于往事,而是敢于接受現實,勇敢地面對生活的變遷。
整首詩通過展現官員的膽識和瀟灑、謝安的寬厚和樂于助人以及詩人的豁達與接受現實的態度,表達了對困難和變遷的超越和樂觀的人生態度。詩中運用了形象生動的描寫和對比,以及對歷史人物的贊美,展示了王炎飽含情感的寫作風格。 |
|