|
與滕元英 / 作者:王炎 |
君尚精神健,吾真氣血衰。
肯來(lái)同晤語(yǔ),別去即懷思。
不厭經(jīng)過(guò)數(shù),惟憂后會(huì)遲。
春暄宜緩步,何必以秋期。
|
|
與滕元英解釋?zhuān)?/h2> 《與滕元英》是宋代詩(shī)人王炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞中文譯文:
君尚精神健,吾真氣血衰。
肯來(lái)同晤語(yǔ),別去即懷思。
不厭經(jīng)過(guò)數(shù),惟憂后會(huì)遲。
春暄宜緩步,何必以秋期。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人王炎內(nèi)心的情感和心境。詩(shī)人描述了自己與滕元英的相遇和分別,流露出對(duì)友誼的珍惜和對(duì)別離的思念之情。
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人提到滕元英的精神狀況良好,而自己卻感到氣血衰退,這可以理解為詩(shī)人自述的身體狀況。接著,詩(shī)人表達(dá)了與滕元英相聚時(shí)可以暢談的愿望,以及分別時(shí)對(duì)他的思念之情。詩(shī)人希望滕元英愿意來(lái)與他共享言談之樂(lè),而自己則在別離之際懷念滕元英。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)于與滕元英相聚次數(shù)的不厭倦,但對(duì)于未來(lái)再次相聚的擔(dān)憂。他憂慮著下一次相聚會(huì)拖得太久,因此感到焦慮和不安。最后兩句表達(dá)了在春天的溫暖氣息中,應(yīng)該放慢腳步,享受當(dāng)下的美好,而不是急迫地期待秋天的到來(lái)。
這首詩(shī)詞流露出王炎對(duì)友情的珍視和思念之情,同時(shí)也反映了他對(duì)未來(lái)的擔(dān)憂和對(duì)當(dāng)下的感悟。通過(guò)對(duì)時(shí)間與情感的交織描繪,詩(shī)人讓讀者感受到了友誼的真摯和別離的辛酸,以及對(duì)生活的深刻思考。 |
|