|
汪直卿相招以病爽約因成拙句并呈子大 / 作者:王炎 |
一聲鶗?shū)`落紅稀,試問(wèn)春余幾許時(shí)。
多謝佳招頻卜日,自慚衰配卻愆期。
但能有酒肯留客,莫恨無(wú)花空折枝。
邑下老禪無(wú)恙否,可同談笑一開(kāi)眉。
|
|
汪直卿相招以病爽約因成拙句并呈子大解釋?zhuān)?/h2> 《汪直卿相招以病爽約因成拙句并呈子大》是宋代王炎所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞通過(guò)描繪落寞的景象和表達(dá)自愧的情感,展現(xiàn)了作者對(duì)友人的歉疚和對(duì)生活的無(wú)奈,同時(shí)表達(dá)了對(duì)友人健康和心情的關(guān)切。
譯文如下:
一聲鶗?shū)`落紅稀,
試問(wèn)春余幾許時(shí)。
多謝佳招頻卜日,
自慚衰配卻愆期。
但能有酒肯留客,
莫恨無(wú)花空折枝。
邑下老禪無(wú)恙否,
可同談笑一開(kāi)眉。
詩(shī)意與賞析:
詩(shī)詞以落寞的景象開(kāi)場(chǎng),用鶗?shū)`鳥(niǎo)聲和稀疏的紅花來(lái)象征春天的漸漸消逝。然后,作者向朋友詢(xún)問(wèn)春天還有多久的時(shí)間。這里的春天不僅僅指季節(jié),更多地象征著生命和光明的希望。
接著,作者感謝朋友頻繁邀請(qǐng)自己,但因病無(wú)法兌現(xiàn)約定,感到自愧不如。這表達(dá)了作者對(duì)友人的歉意和自責(zé)之情,同時(shí)也反映了作者身體衰弱、無(wú)法如愿的困境。
然而,詩(shī)的后半部分呈現(xiàn)了一種樂(lè)觀向上的態(tài)度。作者表示只要能有酒,就愿意留住朋友作伴,不必因無(wú)花而感到遺憾。這里的酒和花都是象征著歡樂(lè)和美好的事物,作者以此表示即使生活中缺少了某些美好的事物,仍然能夠享受當(dāng)下,與朋友共同歡笑。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)朋友的關(guān)心和期望,詢(xún)問(wèn)朋友是否安好,并希望能與朋友一同暢談、開(kāi)懷大笑。這里的邑下老禪指的是朋友的名字,同時(shí)也暗示了朋友的修行和心境,并以此展現(xiàn)了作者對(duì)朋友身心健康的關(guān)切。
整首詩(shī)詞情感真摯,通過(guò)描繪自然景象和表達(dá)個(gè)人情感,傳遞了作者對(duì)友人的歉意、對(duì)生活的感嘆以及對(duì)友人健康和心情的關(guān)切。通過(guò)對(duì)美好事物的贊美和對(duì)友誼的珍視,表達(dá)了樂(lè)觀向上的態(tài)度和對(duì)美好未來(lái)的期許。 |
|