|
|
今日喜時(shí)聞喜鵲,昨宵燈下拜燈花。
焚香出戶迎潘岳,不羨牽牛織女家。
|
|
迎李近仁員外解釋: 迎李近仁員外
今日喜時(shí)聞喜鵲,
昨宵燈下拜燈花。
焚香出戶迎潘岳,
不羨牽牛織女家。
中文譯文:
迎李近仁員外
今天這個(gè)喜慶的時(shí)刻,聽(tīng)到了喜鵲的鳴叫,
昨晚在燈下向燈花致敬。
點(diǎn)燃香煙,走出屋子迎接潘岳,
我并不羨慕織女和牽牛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代女詩(shī)人魚(yú)玄機(jī)的作品,她以其獨(dú)特的視角和情感表達(dá)聞名。該詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,描述了詩(shī)人迎接朋友李近仁的場(chǎng)景。
詩(shī)中提到昨晚的燈火和燈花,抒發(fā)了詩(shī)人合家團(tuán)聚的愉悅心情。而焚香出戶迎接潘岳,則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)朋友的熱情歡迎。
最后兩句“不羨牽牛織女家”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己的境遇和生活的滿足,不羨慕別人的富貴。詩(shī)人用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言道出了自己的情感和對(duì)美好生活的向往。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的喜悅心情和對(duì)美好生活的向往。清新的詞句使人眼前一亮,讀來(lái)令人心情愉悅。詩(shī)人用“喜時(shí)聞喜鵲”,“拜燈花”等形象生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了喜慶場(chǎng)景,使讀者仿佛身臨其境。
詩(shī)人通過(guò)“焚香出戶迎潘岳”表達(dá)了對(duì)朋友的熱情歡迎,展現(xiàn)了情感的真摯和友誼的珍貴。最后兩句“不羨牽牛織女家”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己生活的滿足和對(duì)世事的淡泊態(tài)度。
整首詩(shī)尺幅簡(jiǎn)短,意境清麗。詩(shī)人用樸素的語(yǔ)言描繪了真摯的情感,展現(xiàn)了自己獨(dú)特的人生態(tài)度。這首詩(shī)給人以愉悅的感覺(jué),令人回味無(wú)窮。 |
|