|
席上酬東川嚴中丞敘舊見贈 / 作者:薛逢 |
昔記披云日,今逾二十年。
聲名俱是夢,恩舊半歸泉。
朱紱慚衰齒,紅妝慘別筵。
離歌正凄切,休更促危弦。
|
|
席上酬東川嚴中丞敘舊見贈解釋: 席上酬東川嚴中丞敘舊見贈
昔記披云日,今逾二十年。
聲名俱是夢,恩舊半歸泉。
朱紱慚衰齒,紅妝慘別筵。
離歌正凄切,休更促危弦。
中文譯文:
在宴席上答謝東川嚴中丞舊交并贈詩
曾經記得日光透破云朵的日子,如今已過二十年。
名聲和榮譽都如夢一般,以前的恩情漸漸歸于泉水。
朝廷的紅綾服以歲月變遷而退色,青春的妝容在離別的宴席上黯然失色。
歌聲愈發凄切,不再急促地拉緊弦線。
詩意和賞析:
這首詩詞《席上酬東川嚴中丞敘舊見贈》是唐代薛逢所作,以抒發對舊友的思念之情。詩中表達了歲月的變遷,以及名利過后的虛幻感受。薛逢在詩中用凄愴的語言描述了離別的悲傷和時光的流轉。
首先,詩人提到了過去的華麗景象,以"披云日"形容當時的輝煌。然而,由于時間的推移,這些聲名和榮譽注定只能成為過去的回憶,如今已過去二十年,如同夢一場。
其次,詩中談及了與東川嚴中丞的舊交。他們曾經共同經歷過一段往事,互相扶持,現在這份情誼已經漸漸消逝。詩人表達了對舊友的思念和感慨,用"恩舊半歸泉"來形容,意味著彼此之間的情感只剩下少許如昔。
然后,詩中描繪了離別的場景。詩人用"朱紱"代指朝廷的紅綾服,意味著衰老的歲月會使外表變得破舊。"紅妝"則指代青春的容顏,用"慘別筵"表達了在離別的宴席上悔意和惋惜之情。這種別離的場景逐漸加劇了歌聲的凄切,弦線的拉扯不再急促。
整首詩以恍若隔世的調子表達了詩人對過去時光和舊友的追憶之情。通過對逝去時光的感慨和離別的描繪,以及對青春和名利的頹廢,詩詞傳達了時光流轉的無情和人情冷暖的哀怨之意。 |
|