|
八月初一駕幸延喜樓看冠帶降戎 / 作者:薛逢 |
城頭旭日照闌干,城下降戎彩仗攢。
九陌塵埃千騎合,萬方臣妾一聲歡。
樓臺乍仰中天易,衣服初回左衽難。
清水莫教波浪濁,從今赤嶺屬長安。
|
|
八月初一駕幸延喜樓看冠帶降戎解釋: 八月初一駕幸延喜樓看冠帶降戎的中文譯文為:在延喜樓上觀看國王親自下令降服敵軍。這首詩描述了國王坐在城頭,旭日照在城墻上,下面是降戎大典的盛況。千騎隊伍從九陌前行,塵埃飛揚,臣妾們都?xì)g呼著。樓臺突然看到上天的拱頂,而服飾的徽章剛被調(diào)整回左胸,這不容易。揮舞的清水不能泛起濁浪,從此御府屬于長安了。
這首詩描寫了一個莊嚴(yán)壯觀的場景,國王在城頭觀看降戎的盛況。旭日照耀著城墻,下面降戎大典的彩仗熠熠生輝。千騎隊伍從寬闊的大街上行進(jìn),塵土飛揚。臣妾們歡呼慶祝。樓臺突然抬頭看到了上天的宏偉,難以置信。國王的服飾又重新調(diào)整過來,這是不容易的。清水不能再起濁浪,從此歸屬于長安了。
整首詩初元氣騰騰,描繪了盛大的降戎儀式,表現(xiàn)了唐朝的強(qiáng)盛和國王的威嚴(yán)。詩人通過描寫城頭太陽的照射,城下降戎的彩仗和齊聲歡呼的臣妾們,展示了場面的熱烈和喜悅。同時,詩中還表達(dá)了國王的執(zhí)政愿景,表示從今以后長安的御府屬于他統(tǒng)一的長安,不再泛起濁浪。整首詩以熱鬧喜慶的氣氛和強(qiáng)烈的口號來表達(dá)對唐朝盛世的贊美和對國王的擁護(hù)。 |
|